\~że, \~zany сов. обязать;\~ do milczenia обязать молчать;\~ słowem honoru обязать честным словом
ZOBOWIĄZAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZOBOWIĄZAĆ фразы на польском языке | ZOBOWIĄZAĆ фразы на русском языке |
Możesz się zobowiązać | ебе надо |
Możesz się zobowiązać | ебе надо лечитьс |
Możesz się zobowiązać | ебе надо лечитьс € |
Możesz się zobowiązać | надо лечитьс € |
się zobowiązać | взять на себя обязательства |
się zobowiązać | лечитьс € |
zobowiązać | обязательства |
zobowiązać | обязательство |
ZOBOWIĄZAĆ - больше примеров перевода
ZOBOWIĄZAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZOBOWIĄZAĆ предложения на польском языке | ZOBOWIĄZAĆ предложения на русском языке |
Alvy. Alvy, to ty nigdy nie chciałeś zobowiązać się na poważnie. | Элви, ты из тех кто не хочет брать на себя обязательства. |
"oraz zobowiązać się wypłacać jej sto funtów rocznie do końca życia." | "а также назначить ей при вашей жизни 100 фунтов годовых." |
Czasami możesz zobowiązać się przez bycie tu. | Ты должна хоть иногда здесь находиться. |
- Możesz się zobowiązać. | "ебе надо лечитьс€. - "то? |
Możesz się zobowiązać. | "ебе надо лечитьс€. |
Możemy zobowiązać jednostki patrolujące do ostrzeżenia ich, może spróbować przekonać ich, by po zapadnięciu zmroku udawali się do przytułków. | Можно дать распоряжение патрульным. Пусть предупреждают и убеждают бомжей уходить в убежища с наступлением темноты. |
Nie mogę zobowiązać się kobiecie. | Я не могу связать свою жизнь с женщиной. |
Musisz się zobowiązać. | - Дай обязательство. |
Wspinaczka zobowiązać się do 12 w nocy do rana. | Восхождение совершаем с 12 ночи до раннего утра. |
Możecie się zakochać i zobowiązać się, by zdobyć dziewczynę do seksu z wami. | Именно. Вы должны на самом деле любить человека и принять на себя определенные обязательства, чтобы девушка занялась с вами сексом. |
/Zobowiązać się, /nie mając żadnej gwarancji. /Zaakceptować rzeczywistość | Это значит быть готовой связать свою жизнь с кем-то, не требуя обязательств. |
Myślę, że możemy się zobowiązać. | Полагаю, мы можем помочь. |
Dziękuję za zaufanie, Diane, ale nie mogę się teraz zobowiązać. | Спасибо за доверие, Диана, но я не могу пока решиться. |
Ale, Sarah, musisz się zobowiązać, aby dojść do końca, choćby nie wiem co. | Но, Сара, ты должна дать обязательство, что ты пройдешь путь до конца, несмотря ни на что. |
Nie potrafi zobowiązać się, że będzie z Amy do końca życia. | Он не может взять на себя обязательство быть с Эми до конца жизни. |
ZOBOWIĄZAĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zobowiązać
обязать
zobowiązać się
обязаться
do czego обязать к чему; сделать что
◊ zobowiązany (wdzięczny) обязанный (благодарный)