\~że, \~zany сов. связать;● mieć \~zane ręce быть связанным по рукам и ногам
ZWIASTUN ← |
→ ZWIĄZAĆ SIĘ |
ZWIĄZAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aby związać | чтобы сводить |
aby związać koniec | чтобы сводить концы |
aby związać koniec z | чтобы сводить концы с |
aby związać koniec z końcem | чтобы сводить концы с концами |
by ją związać | связать её |
by związać | свести |
by związać | чтобы свести |
by związać | чтобы связать |
by związać koniec | свести концы |
by związać koniec | чтобы свести концы |
by związać koniec z | свести концы с |
by związać koniec z | чтобы свести концы с |
by związać koniec z końcem | свести концы с концами |
by związać koniec z końcem | чтобы свести концы |
by związać koniec z końcem | чтобы свести концы с концами |
ZWIĄZAĆ - больше примеров перевода
ZWIĄZAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wszystko co mamy zrobić, to związać drucik. | Всё что надо сделать, это натянуть немного колючей проволоки. |
Pomóc go związać, panienko? | Помочь Вам связать его, сударыня? |
Związać ich | Давайте сюда верёвки и стулья. |
Opuść ręce Będę musiał ci je związać | Какой я глупый. Опустите руки. Опустите, говорю. |
Związać! | Вяжи. |
Panno Klotch przedstawiam ci odznaczenie którego żadna dziewczyna nie ma. Czy chcesz się związać z tym kolesiem? | мисс Клотч... я собираюсь наградить вас, не думал что сделаю такое для девушки берешь ли ты этого мужчину в свои парни? |
Może jest tym, z którym powinniśmy się związać od kiedy straciłyśmy Belle Reve i musimy żyć bez Belle Reve, a on nas ochroni. | Но, может быть, он именно то, что нам нужно. Чью кровь надо добавить к нашей, теперь, когда Бель Рив утерян и кому-то нужно защитить нас. |
- Związać go i do lochu z nim. | - Отведите их в подземелье и прикуйте к стене. |
Może uda się tym związać. | Я ведь приехала только за вещами. |
Ale między sobą knuli, jak odzyskać broń, a następnie kłamstwem i pochlebstwem zniewolić nas i związać nasze życia z wojną i podbojem. | Но кроме этого они хотели достать оружие обманом и лестью, чтобы поработить нас, чтобы положить наши жизни в войне за территорию! |
Aella kazał go związać i wrzucić do jamy z wilkami. | јэлла св€зал его и бросил в €му с волками. |
Nie powinniśmy go związać? | Брат, может, свяжем его? |
"i że jesteś gotów na zawsze związać swoje życie z moim... | "...и вы готовы соединить свою жизнь с моей навсегда... |
Chcę się związać z tobą na zawsze. | Но все гораздо серьезней. |
Związać ich! | Повесьте его! |
1. связать
2. (przewiązać, obwiązać, zrobić pakunek itp.) увязать
3. (wytworzyć więź: o zbliżeniu, przyjaźni itp.) сроднить
◊ być związanym z czym тяготеть (к чему: быть связанным с чем-либо как с центром: напр. о растениях)
◊ związany сопряжённый / прикосновенный к чему
◊ związany z brakiem odporności (na choroby) иммунодефицитный