ZWIERZYĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZWIERZYĆ фразы на польском языке | ZWIERZYĆ фразы на русском языке |
czegoś zwierzyć | поделиться |
czegoś zwierzyć | признаться |
komu się zwierzyć | некому довериться |
mi się zwierzyć | поделиться со мной |
się z czegoś zwierzyć | скажу тебе что-то очень личное |
się z czegoś zwierzyć? | скажу тебе что-то очень личное? |
się zwierzyć | признаться |
z czegoś zwierzyć | что-то очень личное |
z czegoś zwierzyć? | что-то очень личное? |
Zwierzyć | Довериться |
zwierzyć? | поделиться? |
ZWIERZYĆ - больше примеров перевода
ZWIERZYĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZWIERZYĆ предложения на польском языке | ZWIERZYĆ предложения на русском языке |
Muszę się komuś zwierzyć. | Я должна рассказать это кому-то. Вряд ли когда-нибудь я смогу тебя отблагодарить за то,.. |
Bardzo nas kocha i rzewnie szlocha, nie mogąc zwierzyć się nikomu. | Сколько мы себя помним, мы видели от нее только любовь. |
James, możesz śmiało zwierzyć się wujkowi Tristanowi. | Джеймс, ты можешь полностью довериться дядюшке Тристану. |
- Nie! Nie chcesz się mi zwierzyć? | Теперь можешь рассказать? |
To tak, jakbyś chciał mi się zwierzyć... Jak w miłości. Nie chcemy świadków. | Всякий раз, когда хочешь сделать признание, здесь, как в любви, третий лишний. |
Czuję, że mogłabym ci się zwierzyć ze wszystkiego | Я могу рассказать тебе все. |
Z Cécile dzieje się coś złego, ale ona nie chce mi się zwierzyć. | Что-то происходит с Сесиль. |
Mogę ci się zwierzyć? | - Могу я тебе довериться? |
/...widząc żar miłości podrywającej się właśnie do lotu, - gdyż ją dostrzegłem,/ /Muszę wam to zwierzyć. | Какого ж мненья были б вы, когда, Застигнув эту страсть в ее зачатке - |
Czy mogę się panu z czegoś zwierzyć? | поговорить с вами, коммандер. Вы не против, если я Вам что-то скажу? |
Mogę się z czegoś zwierzyć? | Можно я скажу тебе что-то очень личное? |
Mogę ci się z czegoś zwierzyć? | Можно, я скажу тебе что-то очень личное? |
Męczyło mnie to od tygodni, ale nie mogłam się z tego zwierzyć. | Неделями на меня это давило, а я ни слова не могла сказать. |
Ale dopóki Boney nie zwierzy mi się ze swoich zamiarów, ja nie mogę zwierzyć się panu. | Но раз Бони пока мне не доверился, я не могу довериться вам. |
A prawda wydawała się brutalna, a ja nie kłamię za dobrze, więc rozmawiałam za zamkniętymi drzwiami z Billym, żeby się zwierzyć i zapytać go o radę. | А правда казалась бесчеловечной, и врать я совсем не умею. И я пошла к Билли за закрытые двери, чтобы признаться и спросить его совета. |
ZWIERZYĆ - больше примеров перевода
Czasownik
zwierzyć
доверить
zwierzyć się
довериться
признаться