\~źli, \~źlejszy краткий, сжатый;\~złe streszczenie сжатое изложение;\~zła odpowiedź краткий (односложный) ответ
+ lapidarny, treściwy
ZWIĘKSZYĆ SIĘ ← |
→ ZWIJAĆ |
ZWIĘZŁY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
zwięzły | краткий |
zwięzły | краток |
zwięzły | лаконичен |
ZWIĘZŁY - больше примеров перевода
ZWIĘZŁY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Język zwięzły, lecz zdegenerowany. | Емко, но дегенеративно. |
Dziękujemy za zwięzły komentarz polityczny. | "Г-н Никсон, благодарю за этот краткий политическим комментарий", |
Jasny, zwięzły i na temat. | Четкий, краткий, все по делу. |
Zawsze mówi w taki zwięzły sposób. | Почему Шифу говорит та странно? Шифу обрел ясность. Пошли! |
McCourt, ułóż zdanie ze "zwięzły". | МакКурт, составь предложение со словом "лаконичный". |
Clarke jest zwięzły lecz adekwatny. | Кларк лаконичен, но точен. |
Kto jest taki zwięzły[curt]? | - Скажи мне, где они? |
Był krótki i zwięzły. | Письмо было кратким и по существу. |
Kleisty, zwięzły tłuszcz roślinny. | Вязкий, маслянистый, растительный жир! |
Ten krótki i zwięzły tekst... - mówi więcej, niż się wydaje. | А почему бы и нет, можно себя спросить Это короткий, но насыщенный текст. |
List jest bardziej zwięzły, wyjaśnia wszystko właściwymi słowami. | Оно объясняет все правильными словами. |
Masz taki zwięzły sposób wyrażania się. | У вас такие лаконичные формулировки. |
Istnieje jeden bardzo zwięzły opis tego, jak te masywne kamienie były transportowane z kamieniołomu na plac budowy. | Там существует тот очень краткое описание как эти массивные камни транспортировались от карьера до строительного участка. |
- I zwięzły. | И краток, как я полагаю. |
- Dość zwięzły w słowach. | У него небогатый словарь. |