1. возвратный;pożyczka \~a возвратная ссуда;czasownik \~ грам. возвратный глагол;
2. (о pojazdach, statkach itp.) манёвренный, манёвренный; поворотливый;3. перен. поворотный, переломный;punkt \~ поворотный пункт (момент);● adres \~ обратный адрес
ZWROTNIKOWY ← |
→ ZWRÓCIĆ |
ZWROTNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZWROTNY фразы на польском языке | ZWROTNY фразы на русском языке |
adres zwrotny | адрес |
adres zwrotny | адрес отправителя |
Adres zwrotny | обратном адресе |
Adres zwrotny | Обратный адрес |
adres zwrotny? | обратный адрес? |
być punkt zwrotny | быть поворотным моментом |
do historii jako punkt zwrotny | в историю как поворотная точка |
do historii jako punkt zwrotny tej | в историю как поворотная точка |
do historii jako punkt zwrotny tej wojny | в историю как поворотная точка |
dzień przejdzie do historii jako punkt zwrotny | день войдет в историю как поворотная точка |
historii jako punkt zwrotny | историю как поворотная точка |
historii jako punkt zwrotny tej | историю как поворотная точка |
historii jako punkt zwrotny tej wojny | историю как поворотная точка |
jako punkt zwrotny | как поворотная точка |
jako punkt zwrotny tej | как поворотная точка |
ZWROTNY - больше примеров перевода
ZWROTNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZWROTNY предложения на польском языке | ZWROTNY предложения на русском языке |
Sterowny, zwrotny, szybki. | Ну, легка в управлении, быстра, послушна. |
Być może jak przełączy pan drugi zbiornik pomocniczy przez główny zawór zwrotny. | Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан. |
To może być punkt zwrotny. Przygotuj kolejną dawkę. | Это, должно быть, кризис. |
Ich niezrównane spotkanie stanowi punkt zwrotny w przebiegu historii ¶wiata. | Всякий раз их встреча представляет собой важный поворотный пункт в мировой истории. |
Dzisiaj mówię wam, że osiągnęliśmy punkt zwrotny. | Сегодня я говорю вам: мы - на повороте истории. |
Punkt zwrotny. | - Не может быть, чтобы эта штука была просто морской водой. |
Myślę, że Clinton to punkt zwrotny. | Поменяемся! Думаю, в Клинтоне мы до чего-то докопались |
Czy nie dostrzegł pan, że osiągnęliśmy punkt zwrotny w interesach Federacji? | Вы не чувствуете то, что наступил поворотный момент в истории федерации? |
To jest adres zwrotny, jełopy. | Вы кретины. Обратный адрес. |
To punkt zwrotny w dziejach. | Это поворотный момент в истории. |
Kiedy wyrwał się pan z sieci, impuls zwrotny przysmażył mu pamięć. | Когда Вы вырвались из киберсети, заряд обратной реакции поджарил ему память. |
Niezwykle zwrotny, tygrys wykorzystuje technologię "Stealth", a ponadto jest to jedyny śmigłowiec zabezpieczony przed elektronicznymi zakłóceniami sygnału i promieniowaniem elektromagnetycznym. | Обладая большой маневренностью, "Тигр" не просто использует технологии "Стелс", он превосходно защищён от всех форм электронного воздействия противника: от создания радиопомех и действия электромагнитной радиации. |
Najpierw samochód. BMW. Zwrotny. | Ваш новый автомобиль "БМВ", маневренный, круговой радиорадар, система самоуничтожения. |
To jest punkt zwrotny, dzięki któremu się okaże czy mima przetrwa czy nie. | Сейчас момент, когда решается вопрос, сможет Мима продолжить свою карьеру или нет. |
To musiał być punkt zwrotny w twoim życiu. | Ќаверное, это был поворотный момент в твоей жизни. |
ZWROTNY - больше примеров перевода
1. возвратный (ссуда, тара)
2. (przełomowy) поворотный (момент, пункт и т. п.) / переломный
3. (szybko, łatwo wykonujący zwroty; zwinny) поворотливый
4. (np. samolot, pojazd) манёвренный