ZWRÓCIĆ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ZWRÓCIĆ


Перевод:


zwróc|ić

\~ę, \~ony сов. 1. вернуть; возвратить;\~ pieniądze вернуть деньги;\~ wolność вернуть свободу;

2. повернуть;\~ twarz повернуть лицо;

3. обратить;\~ wzrok обратить (устремить) взор;\~ uwagę a) (na coś) обратить внимание;

б) (komuś) сделать замечание;● ktoś \~ił кого-л. вырвало (стошнило);\~ kroki направить шаги;\~ słowo вернуть слово


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ZWROTNY

ZWRÓCIĆ SIĘ




ZWRÓCIĆ контекстный перевод и примеры


ZWRÓCIĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
ZWRÓCIĆ
фразы на польском языке
ZWRÓCIĆ
фразы на русском языке
aby zwrócićчтобы вернуть
aby zwrócićчтобы привлечь
aby zwrócić toчтобы вернуть
aby zwrócić uwagęчтобы привлечь внимание
będziesz mógł zwrócićты теперь сможешь с
będziesz mógł zwrócić miты теперь сможешь с долгами
będziesz mógł zwrócić mi pieniądzeтеперь сможешь с долгами расплатиться
będziesz mógł zwrócić mi pieniądzeтеперь сможешь с долгами расплатиться?
będziesz mógł zwrócić mi pieniądzeты теперь сможешь с долгами расплатиться
będziesz mógł zwrócić mi pieniądzeты теперь сможешь с долгами расплатиться?
by zwrócićчтобы вернуть
by zwrócićчтобы привлечь
by zwrócić ichчтобы привлечь их
by zwrócić ich uwagęчтобы привлечь их внимание
by zwrócić jego uwagęпривлечь его внимание

ZWRÓCIĆ - больше примеров перевода

ZWRÓCIĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
ZWRÓCIĆ
предложения на польском языке
ZWRÓCIĆ
предложения на русском языке
Chyba nie muszę go zwrócić z pełnym bakiem, co?Мне не нужно будет возвращать его с полным баком?
W tej kopercie jest 1500 dolarów. Od dawna chciałem ci to zwrócić.В этом конверте полторы тысячи, которые я тебе должен.
A jak się będziesz stawiać, będę musiał zwrócić cię ojcu.А будешь сопротивляться... Я сам разверну тебя.
Alberto, jesteś jedyną osobą, do której mogę się zwrócić.Альберто, по-моему, ты единственный, к кому я могу обратиться.
By zwrócić uwagę, chodziłaby nago.Она бы ходила голая, если бы на неё хоть кто-то взглянул.
Gdyby pani czegoś potrzebowała proszę zwrócić się do mnieЕсли что – обращайтесь.
Raczej modliłbym się za tych co żyją i nie wiedzą dokąd się zwrócić.Молиться я стану за живых, что стоят на распутье.
Może mi pan zwrócić broń?Я могу забрать свой пистолет обратно?
- Proszę mi zwrócić kopertę.- Я должен забрать у вас мой конверт.
- Tak. Mamy go zwrócić.- Да, она просила ее вернуть.
Oczywiście chciałaś mu zwrócić?Ты, конечно, собиралась ему вернуть?
Mia_BAR_ zwrócic nam nasza w_BAR_asnosc po wojnie.по окончании войны он должен был вернуть нам наше имущество.
Ochroniarz powiedział, by zwrócić się do pana. - Jest pan kierownikiem działu zabawek?Этo вeдь вы yпpaвляющий oтдeлa игpyшeк?
Trzech obiecało zwrócić część.Двое пообещали погасить частями.
Panie, zanim oskarżona sama skaże się na śmierć pozwól mi zwrócić się do niej w obliczu Sądu. - Mam odmówić?Милорды, прежде, чем обвиняемой будет вынесен приговор, ...могу ли я воспользоваться своим правом обратиться к ней перед судом?

ZWRÓCIĆ - больше примеров перевода

ZWRÓCIĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

zwrócić



Перевод:

I(czas.) вернутьII(czas.) возвратитьIII(czas.) отрыгнуть
Универсальный польско-русский словарь

zwrócić



Перевод:

Czasownik

zwrócić

обратить

возвратить

отдать

вытошнить

вырвать

zwrócić się

обратиться

Польско-русский словарь 2

zwrócić



Перевод:

1. вернуть / возвратить (отдать)

2. (obrócić) повернуть

3. (zwymiotować) вырвать / срыгнуть

4. (wynagrodzić, dać rekompensatę) возместить (расходы)

◊ być zwróconym глядеть (быть обращённым куда-либо: о постройках, их частях и т. п.)

◊ zwrócić uwagę

1. обратить внимание

2. (na kogo–co) заметить (кого–что: обратить внимание) / заприметить (разг.: кого–что)

3. (zrobić wymówkę) сделать замечание

 

Перевод слов, содержащих ZWRÓCIĆ, с польского языка на русский язык


Новый польско-русский словарь

zwrócić się


Перевод:

zwróci|ć się

сов. 1. повернуться;\~ się do okna повернуться к окну;

2. do kogo-czego обратиться к кому-чему;\~ się z prośbą обратиться с просьбой;\~ się do ministerstwa обратиться в министерство;

3. окупиться, оправдаться;koszty się \~ły затраты (расходы) окупились (оправдались)


Польско-русский словарь 2

zwrócić się


Перевод:

1. (do kogo–czego) обернуться к кому–чему

2. (do kogo–czego o co) обратиться к кому–чему за чем

3. (finansowo) окупиться

4. (zrekompensować się) возместиться

5. (skierować się) склониться (взять направление)

◊ zwrócić się o informację do kogo–czego o co запросить (кого–что о чём: сделать запрос)

◊ zwrócić się z prośbą do kogo поклониться (кому, перед кем: униженно попросить)

◊ zwrócić się z zapytaniem do kogo–czego o co запросить (кого–что о чём: сделать запрос)

 

Перевод ZWRÓCIĆ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki