ZYSKOWNY ← |
→ ZZIAJAĆ SIĘ |
ZZA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ZZA фразы на польском языке | ZZA фразы на русском языке |
Blackstone wyskoczył zza | Блэкстоун вышел из |
Blackstone wyskoczył zza drzwi | Блэкстоун вышел из дверей |
Blackstone wyskoczył zza drzwi | Блэкстоун вышел из дверей. Видимо |
broń zza | пушку из |
broń zza | пушку из штанов |
broń zza paska | пушку из штанов |
Cholerny Blackstone wyskoczył zza | Блэкстоун вышел из |
Cholerny Blackstone wyskoczył zza drzwi | Блэкстоун вышел из дверей |
Cholerny Blackstone wyskoczył zza drzwi | Блэкстоун вышел из дверей. Видимо |
cię zza | тебя из |
cię zza | тебя из-за |
cię zza grobu | тебя из могилы |
ciebie zza | тебя через |
często sprowadzany zza | часто импортируют |
często sprowadzany zza granicy | часто импортируют |
ZZA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ZZA предложения на польском языке | ZZA предложения на русском языке |
Kiedy byliśmy dziećmi, miałem w zwyczaju wyskakiwać zza rogu. Pewnego razu... | Когда мы были детьми, я любила выпрыгивать из-за угла, а однажды... |
Niespodziewanie wyskakującą zza rogu, uderzyłem ją prosto w twarz. | Она выскочила, а я ударил ее прямо в рот. |
Tylko pomyśl, dzisiaj, kiedy księżyc wyjdzie zza chmury, ja wyjdę zza ciebie. | Только подумайте - вечер... когда луна ходит вокруг облачков, а я буду ходить вокруг вас. |
Musimy zmieść z powierzchni ziemi tych, których nieświadomie wybraliśmy a którzy nami manipulują - chorą biurokrację zza zamkniętych drzwi. | ...вымести тех чиновников, кого, не зная правды, сами избрали,.. ...и тех, кто манипулирует ими из тени. |
I wiesz kto wyszedł zza drzew? | И угадай, кто вышел из леса в моём сне? |
Przyszedł telegram zza granicy. | Не желаете ли прочесть телеграмму из-за границы? |
Ci pisarze zza oceanu za bardzo cudują. | Эти писатели из-за бугра слишком уж накручивают. |
/Czułem, że patrzy na mnie /zza ciemnych okularów /i każe mi pozbyć się uprzedzeń /do tego tekstu. /A może błaga, żebym uznał, /że jest dobry. | Я ощущал на себе её взгляд из-под тёмных очков... то ли безразличный к тому, что мне не нравилось прочтённое то ли умоляющий, на свой особый гордый манер, чтоб мне понравилось. |
Zza tego, że Tralala Zepsuł grzechotkę. | Раз Труляля и Траляля. Решили вздуть друг дружку. Из-за того, что Траляля Испортил погремушку. |
Ona zepsuła się! Nie smućcie się zza starej grzechotki. Stara? | Ты забыл ее в траве! |
- Ktoś mówi zza kurtyny. | - Кто-то находится за экраном. |
Będzie śpiewać zza kurtyny, a ja będę z przodu... | Она будет петь сзади, а я буду стоять впереди ... как в фильме? |
Przyszliśmy zza morza błękitnego. | Из–за моря мы пришли синего. |
Wstałam odebrać telefon, wyszedł zza kotary i próbował mnie udusić. | Я вышла, чтобы ответить на звонок, а он выскочил из-за портьеры и стал меня душить. |
Kiedy podniosłam słuchawkę, musiał wyjść zza kotary i zaczął mnie dusić. | Я сняла трубку. Тут он, видимо, вышел из-за портьеры и напал на меня. |
1. (kogo–czego) из-за
∆ zza mnie из-за меня
∆ zza krzaka из-за куста
2. (czego, np. stołu: o wstawaniu) от
3. (poprzez) сквозь что
∆ zza firanki сквозь гардину