\~ny несов. 1. сжирать, пожирать;2. (o rdzy itp.) разъедать, проедать;3. перен. терзать, мучить, снедать, убивать
+ 1. pożerać, zjadać 2. przeżerać
ZŻĄĆ ← |
→ ZŻERAĆ SIĘ |
ZŻERAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
cię zżerać | разрушать тебя |
wspomnienia zaczną cię zżerać | воспоминания начнут разрушать тебя |
zaczną cię zżerać | начнут разрушать тебя |
zżerać | пожирать |
ZŻERAĆ - больше примеров перевода
ZŻERAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kiedy zaczęła go zżerać kolejna depresja, nie miał pojęcia o mojej ciąży. Ani myślałam mu o niej mówić. | Ещё до того, как Ника начала пожирать депрессия,... он не знал, что я беременна, а я не намеревалась ему сообщать. |
Zarzuciłem wędkę i gdy zwijałem żyłkę, okazało się, że złapałem 1,5-metrowego rekina, który zaczął zżerać moją łódź. | На крючок попалась ставрида, и пока я её вытягивал, мою добычу заглотнула лисья акула, которая решила потом полакомиться моей лодкой. |
Wkrótce te wspomnienia zaczną cię zżerać. | Скоро эти воспоминания начнут разрушать тебя. |
Wkrótce te wszystkie wspomnienia zaczną cię zżerać. | Скоро эти воспоминания начнут разрушать тебя. |
Ale szczerze mówiąc, sądzę, że zawiść zaczęła cię zżerać. Zawiść? | Честно говоря, я думаю, тебя одолела зависть. |
W każdym razie, to musiało go zżerać, bo pewnego dnia po prostu się wywrócił, najwidoczniej. | Во всяком случае, должно быть глодало его потому что однажды он просто упал, видимо. |
To musi zzerac was od srodka. | Наверное вас это гложет. |
/Ale im byłem starszy, /tym bardziej legenda zaczynała zżerać moją duszę. | Но чем старше я становился, тем сильнее сюжет этой саги грыз мою душу. |
A to co Todd powiedział zaczęło mnie zżerać, więc zajrzałam do internetu i... Przeczytałam o nich. | А потом то, что сказал мне Тодд, начало пожирать меня изнутри, поэтому я поискала об этом в интернете, и... я прочла о них. |
Wiem, że będzie cię to gnębić, że będzie cię zżerać od środka, ale jego zabije, jeśli się dowie. | Я знаю, это может тебя немножко убить, может немножко грызть тебя изнутри, но это точно прикончит его - если он узнает. |
- Mamy teraz szansę, bo... - Transfer może zżerać większość jego mocy. | Так что сейчас у нас есть шанс, потому что... потому что передача данных требует большую часть его мощности. |
Dziewczyna? To musi cię zżerać. | А ее подружка работает в ночную смену. |
Daję tydzień, kiedy mamę i tatę zaczną zżerać wyrzuty sumienia i mi odpuszczą. | Всего неделя, и мама с папой почувствуют вину и отступят. Может это был крик о помощи. |
/Musi cię zżerać, /że byłeś tak blisko złapania mnie. | Должно быть тебя грызёт изнутри осознание того, что почти поймал меня. |
Ale to musiało zżerać cię od środka nie być w stanie świętować tego dnia z siostrą. | Но тебя, наверно, мучило то, что ты не могла провести его с сестрой. |
Czasownik
zżerać
сжирать
проедать
Przenośny снедать
глодать
zżerać się
сжираться
проедаться
Przenośny снедаться
глодаться
1. съедать (разъедать: о веществах; о чувствах)
2. (jeść: o zwierzętach; także o ludziach) сжирать