gorzej плохо;\~ się czuć плохо себя чувствовать;\~ rozumieć плохо понимать (разбирать);
coś \~ leży na kimś что-л. плохо сидит на ком-л.;\~ się tobie (z tobą) dzieje твой дела плохи;● on ma \~ w głowie у него мозги набекрень
+ niedobrze
ŹLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŹLE фразы на польском языке | ŹLE фразы на русском языке |
... że źle | рад, потому что был |
10 to dobrze czy źle | 10 - это хорошо или плохо |
10 to dobrze czy źle? | 10 - это хорошо или плохо |
a to źle | а это плохо |
A to źle | И это плохо |
A to źle | Это плохо |
A to źle? | Это плохо? |
A to źle? | Это так плохо? |
albo bardzo źle | либо очень плохо |
albo jak źle | или насколько |
albo jak źle | или насколько ты |
albo jak źle się | или насколько ты разозлишься |
albo jak źle się czuł | или насколько ты разозлишься |
albo jak źle się czuł, nie | или насколько ты разозлишься, не |
Albo źle | Или плохо |
ŹLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŹLE предложения на польском языке | ŹLE предложения на русском языке |
Rzeczy, które można źle zinterpretować. | Я больше о том, что можно понять не так. |
To nie tak, że źle się bawiłam z chłopakami. | Не то, чтобы мне было скучно с парнями. |
Źle się czuje. | Да он совсем плох. |
Skoki na bungee brzmią nie źle. | это так: вжих! |
Czy przesłuchanie jest tak źle prowadzone, że potrzebujesz jeszcze konfrontacji? | Нам нужно другое признание? Разве настолько плох наш допрос? |
Dlatego, że źle to przeczytałaś, w takim razie, to twoja wina. | Если бы только ты прочитала его верно! Это все из-за тебя... |
Co zrobiliśmy źle? | Что ты сделали не так? |
Jak źle, Maggie? | Насколько все плохо, Мэгги? |
Dowiedział się o ich romansie, bardzo źle potraktował Abelarda. | Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра. |
To źle? | А это плохо? |
Źle mnie zrozumiałeś. | Да не "соты". |
Zamknij się, słyszysz? Tu jest wystarczająco źle bez tego! | Тут и без тебя тошно. |
Źle? Musiało być strasznie, jeśli zebrał takie żniwo. | Наверное, было ужасно, если они нашли время для сбора урожая. |
- Siostro, bardzo z nim źle? | - Сестра, дело плохо? |
Powiedziałem jej, że nie będzie tak źle, ponieważ wszyscy trzymamy się razem. | Я сказал ей что здесь не так уж и плохо... потому что мы всегда вместе. |
1. плохо / дурно / худо / нехорошо
2. (nie tak, jak należy, niewłaściwie) не так
∆ źle powiedziałem я не так сказал
◊ najgorzej хуже всего
◊ źle funkcjonujący неисправный (расстроенный)
◊ komu źle idzie komu
1. не получается у кого
2. (w nauce) кто хромает по (чему, напр. по физике, истории: об учебных предметах)
∆ źle mu szła fizyka он хромал по физике
◊ źle mierzyć промеривать (делать ошибку при измерении)
◊ źle notowany на плохом счету
◊ źle się czuć скучать (без кого–чего)
◊ źle słyszy крепок на ухо
◊ źle wychodzić (tracić) проигрывать
◊ źle wychowany неблаговоспитанный / невоспитанный
◊ źle wyjść (stracić) проиграть
◊ źle zmierzyć промерить (сделать ошибку при измерении)
◊ że gorzej nie można хуже некуда (напр. выступить, сыграть) / как нельзя хуже