\~iejszy кропотливый; утомительный; трудный;\~e poszukiwania кропотливые поиски;\~a praca утомительная (трудоёмкая) работа
+ uciążliwy, mozolny, trudny
ŻMUDNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŻMUDNY фразы на польском языке | ŻMUDNY фразы на русском языке |
żmudny | кропотливый |
żmudny | процесс |
żmudny proces | процесс |
ŻMUDNY - больше примеров перевода
ŻMUDNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŻMUDNY предложения на польском языке | ŻMUDNY предложения на русском языке |
/To żmudny i nieefektywny proces /w przypadku tak krótkich rozmów. | Это долгий и сложный процесс, и не годится для коротких звонков. |
Proces ten jest jednak bardzo powolny i żmudny. | Но это очень длительный процесс. |
Powrót do formy jest zdradliwy i żmudny. | Как я узнал, путь к выздоровлению столь же коварен, сколь и утомителен. |
To będzie długi i żmudny proces. | Это будет долгим и тяжелым процессом. |
- To będzie długi i żmudny proces. | - Это будет долгий древний процесс. |
Jeśli szybko osiągniemy jednogłośny konsensus, a oczekuję, że tak będzie, zostanie mi oszczędzony żmudny obowiązek przedzierania się przez wytarte i zakurzone argumenty, a wy ominiecie tę część zajęć, na której studenci zazwyczaj dostają najgorsze oceny w semestrze. | И если мы придем к общему знаменателю, а я уверен, что так и будет, то мне не придется долго и нудно продираться сквозь сухие и пыльные аргументы, а вы благополучно пройдете мимо той части курса, по которой, как уже исторически сложилось, студенты получают наименьший балл за весь семестр. |
♪ Deszcz szary, ♪ Deszcz żmudny, ♪ Sherlock jest nudny | Спорить не буду, Шерлок - зануда. |
Sam proces jest żmudny i mało perfekcyjny, ale wierzę, że można go ulepszyć. | Процесс, на данный момент, кропотливый, Весьма несовершенный, но я верю, что его можно улучшить. |
Odwiedziłem stodołę, w której zniszczono urnę, Zebrałem co do jednego jej szczątki... Wielce żmudny proces. | Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс. |
Kiedy ludzie pobierają się, nie muszą przechodzić przez ten cały żmudny proces. | Когда люди женятся, у них нет всей этой канители. |
Żmudny Woodrow Wilson. | Теодор Вудро Вильсон. |
To był trudny i żmudny proces, ale odzyskałam część danych. | Это был тяжелый и утомительный процесс. Тем не менее, мне удалось восстановить значительную часть кэш данных. |
Muszę wygłosić bardzo żmudny referat | я должен быть на одном ужасно скучном обсуждении |
Poza tym, nie możesz po prostu "załatwić" broni. Trzeba uzyskać pozwolenie, przejść żmudny proces weryfikacji. | И потом, нельзя просто пойти и достать огнестрел, ты должен получить разрешение на владение, пройти серьёзный процесс отбора. |
To żmudny, skomplikowany zabieg. | Это кропотливая и трудная процедура. |
ŻMUDNY - больше примеров перевода