ŻNIWO ← |
→ ŻOŁĄDKOWAĆ SIĘ |
ŻOŁĄDEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŻOŁĄDEK фразы на польском языке | ŻOŁĄDEK фразы на русском языке |
Bolał mnie żołądek | У меня живот болел |
Boli cię żołądek | У тебя живот болит |
Boli cię żołądek? | У тебя живот болит? |
boli mnie żołądek | болит живот |
cię żołądek | тебя живот |
Czuję, jak kwas zżera mi żołądek | чувствую, как кислота пожирает мой желудок |
delikatny żołądek | чувствительный желудок |
i żołądek | и желудок |
jak kwas zżera mi żołądek | как кислота пожирает мой желудок |
Jak twój żołądek | Как твой живот |
Jak twój żołądek? | Как твой живот? |
jak żołądek | желудок |
Jego żołądek | Его желудок |
Jego żołądek | Желудок |
jego żołądek | него живот |
ŻOŁĄDEK - больше примеров перевода
ŻOŁĄDEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŻOŁĄDEK предложения на польском языке | ŻOŁĄDEK предложения на русском языке |
A jak wykradliśmy żołądek Haggerty? | Помнишь, мы выкрали дело Хаггерти у прокурора? |
Tak jak pusty żołądek. | Голодать тоже унизительно. |
Święty Paweł powiedział: "Używaj po trosze wina ze względu na żołądek." | Помнишь, что говорил преподобный Пол? Немного вина на благо желудка. |
Zawsze kiedy nawinie mi się lipa, supła mi żołądek i nie mogę jeść. | Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Я есть не могу! |
Żołądek się buntuje. | — ...а тут желудок начал жаловаться. |
Masz silny żołądek. | У вас крепкий желудок. |
Czas maszeruje na syty żołądek. | Время марширует на сытый желудок. |
To żołnierze maszerują na syty żołądek. | Это солдаты маршируют на сытый желудок. |
Do serca trafia się przez żołądek. | Желудок - парадная дверь сердца мужчины. |
- A jak żołądek? | - А желудок? |
Z dołu! W żołądek! | Остановитесь, плохо будет, если нас заметят. |
Czyżby bolał cię żołądek? | Живот крутит? |
- Nie, nie za dobrze się odżywia. Jego pusty żołądek uderzył mu do głowy. | - Он просто голоден, и пустой желудок ступил ему в голову. |
- Nie, żołądek. | - Нет, мой живот. |
- Żołądek? | - Ваш живот? |
ŻOŁĄDEK - больше примеров перевода