ŻYĆ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ŻYĆ


Перевод:


несов. жить;\~ na wsi, w mieście жить в деревне, в городе;

\~ czyimś kosztem жить за чёй-л. счёт;\~ nad stan жить не по средствам;\~ z marnej emerytury жить на маленькую пенсию;

● niech żyje! да здравствует!;ktoś nie żyje кто-л. скончался (умер);\~ nie umierać разг. не житьё, а малина (масленица);

nie samym chlebem człowiek żyje погов. не хлебом единым (жив человек) Żyd еврей


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

ŻYCZYĆ

ŻYDOWSKI




ŻYĆ контекстный перевод и примеры


ŻYĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
ŻYĆ
фразы на польском языке
ŻYĆ
фразы на русском языке
10 żyć10 жизней
50 żyć50 жизней
9 żyć9 жизней
9 żyćдевять жизней
a będziesz żyćи ты будешь жить
A ja chcę żyćА я хочу жить
a mnie pozwolić żyćи оставить меня
a mnie pozwolić żyć?и оставить меня?
a pozwolę ci żyćи я оставлю тебя в живых
a pozwolę ci żyćи я сохраню тебе жизнь
A ty będziesz zmuszony żyćНо ты вынужден жить
aborcję, mogę z tym żyćаборт, я смогу с этим жить
aby inni mogli żyćчтобы другие могли жить
aby mogli żyćчтобы они могли жить
aby mogli żyć wчтобы они могли жить в

ŻYĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
ŻYĆ
предложения на польском языке
ŻYĆ
предложения на русском языке
Ale nadal widzę duchy. żeby żyć jak normalna osoba.и не могу жить по-человечески.
Chcę żyć przez resztę mojego życia z tobą swobodnie. Seong Ran. potem formalnie przez dodanie 'yo')Я хочу спокойно прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. я люблю... вас.
Zamierzam wciąż żyć będąc przy twoim boku.Хочу остаться с тобой.
Człowiek nie może żyć 100 lub 200 lat.Люди не могут жить в течение 100 или 200 лет.
Ta wieś jest naprawdę "serdeczna". Ale może to nie jest do końca ich wina. że tak trudno jest tutaj żyć.этот город очень "доброжелательный это не совсем их вина такая трудная тут у людей жизнь
jeśli będę mogła to zrobić? odwołasz wszystko i pozwolisz mi żyć w Niebie?если смогу? позволите ли вы мне жить на Небесах?
kogo nikt wcześniej nie widział i o nim nie słyszał. mogłabym żyć wiecznie.Если я получу такое тело... тогда я смогу жить вечно
Jeśli Musashi-sama chce umrzeć, to ja także nie mam woli, aby żyć dalej. I dlatego, jestem w stanie porzucić moje słabe ciało.И потому меня больше не заботит это слабое тело.
Sensei powinien żyć w zupełnie innym miejscu.вам здесь не место.
Żeby mogła żyć normalnie jak wy!Чтобы она могла жить полноценно, как вы!
"Nie jestem zdolna żyć z tą ciągłą obawą wojny."Этот вечный страх, пока шла война, совсем доканал меня...
Wtedy wyszedłem na zewnątrz... i poczułem... jak dobrze jest żyć i mocno chodzić po ziemi.А затем... затем я вышел наружу... и у меня возникло чувство... чувство как прекрасно быть живым, что я стал идти быстрее.
My tylko chcemy żyć, ja i ty.Мы только хотели жить, ты и я.
- Nie chcę tak żyć! - Uspokój się.- Я не буду так жить!
- Nie chcę żyć!Альберт!

ŻYĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

żyć



Перевод:

I(czas.) житьII(czas.) существовать
Универсальный польско-русский словарь

żyć



Перевод:

Czasownik

żyć

жить

Rzeczownik

życie n

жизнь f

проживание n

существование n

Польско-русский словарь 2

żyć



Перевод:

1. жить

2. (nie umrzeć, być żywym) быть живым

∆ oni jeszcze żyją они ещё живы

◊ nie żyje (zmarł: w komunikacie, np. prasowym, o śmierci kogoś) умер

◊ niech żyje / niech żyją (pokój, wolność itp.: w hasłach) да здравствует / да здравствуют

◊ żyć nad stan / żyć ponad stan жить не по средствам

◊ żyć po kawalersku (jako kawaler) жить холостяком

◊ żyć w dobrobycie жить в достатке

◊ żyć w separacji жить раздельно

◊ żyć we wdowieństwie вдоветь / вдовствовать

◊ żyć współcześnie z kim быть современником чьим

◊ żyć z (czego: o pieniądzach, środkach) жить чем / кормиться (чем, напр. своим трудом, от земли: добывать средства к жизни)

◊ żyć z ołówkiem w ręku считать каждую копейку / считать копейку / считать копейки

◊ żyjący (żywy, będący przy życiu) живой

◊ żyjący współcześnie z kim современник чей

 

Перевод слов, содержащих ŻYĆ, с польского языка на русский язык


Польско-русский словарь

życie


Перевод:

(n) (rzecz.) жизнь

życiodajny


Перевод:

(przym.) животворный

życiorys


Перевод:

(m) (rzecz.) биография

życiorysowy


Перевод:

(przym.) биографический

życiowy


Перевод:

I(przym.) бытовойII(przym.) жизненIII(przym.) жизненныйIV(przym.) житейский

życzenie


Перевод:

(n) (rzecz.) желание

życzliwość


Перевод:

I(f) (rzecz.) доброжелательностьII(f) (rzecz.) доброжелательствоIII(f) (rzecz.) дружелюбиеIV(f) (rzecz.) приветливостьV(f) (rzecz.) благожелательностьVI(f) (rzecz.) благосклонность

życzliwy


Перевод:

I(przym.) благожелателенII(przym.) благожелательныйIII(przym.) благосклонныйIV(przym.) доброжелателенV(przym.) доброжелательныйVI(przym.) милостивыйVII(przym.) приветливVIII(przym.) приветливый

życzyć


Перевод:

I(czas.) желатьII(czas.) пожелатьIII(czas.) хотеть

Новый польско-русский словарь

życie


Перевод:

życi|e

☼ 1. жизнь ž;warunki \~a условия жизни;

2. разг. содержание;(про)питание;wydawać pieniądze na \~ расходовать деньги на (про)пи-тание;

3. перен. темперамент ♂; энергия ž;orkiestra grała z \~em polkę оркестр лихо играл (наяривал) польку;● ujść z \~em (zostać przy \~u) остаться в живых, спастись;wejść w \~ а) юр. вступить в законную силу;

б) стать взрослым, начать самостоятельную жизнь;wprowadzić w \~ претворить в жизнь;walka na śmierć i \~ борьба не на жизнь (не на живот), а на смерть;z \~em! живо!, пошевеливайся (пошевеливайтесь)!

życiodajny


Перевод:

животворный, живительный;\~ deszcz животворный дождь

życiorys


Перевод:

♂, Р. \~u биография ž

+ biografia

życiowy


Перевод:

życiow|y

\~i 1. жизненный;stopa \~a жизненный уровень;

2. разг. практический, практичный;● sukces \~ самое большое достижение в жизни;rekord \~ спорт. личный рекорд

życzenie


Перевод:

życzeni|e

☼ 1. \~а мн. пожелания;złożyć komuś \~а urodzinowe поздравить кого-л. с днём рождения;\~а noworoczne новогодние пожелания (поздравления);

2. желание, просьба ž;spełnić czyjeś \~ исполнить чью-л. просьбу (чьё-л. желание);● coś pozostawia wiele do \~a что-л. оставляет желать многого (лучшего);koncert życzeń концерт по заявкам радиослушателей;na własne \~ по собственному желанию

życzliwość


Перевод:

życzliwoś|ć

доброжелательность, доброжелательство ň;\~ dla kogoś, wobec kogoś доброжелательность но отношению к кому-л.;mieć \~ dla kogoś быть доброжелательным по отношению к кому-л.;potraktować kogoś, coś z \~cią доброжелательно отнестись к кому-л., чему-л.

życzliwy


Перевод:

życzliw|y

\~i, \~szy доброжелательный; приветливый;\~a rada доброжелательный совет;\~e słowa приветливые слова;

być \~ym dla kogoś, w stosunku do kogoś доброжелательно относиться к кому-л.

+ przychylny, przyjazny

życzyć


Перевод:

życz|yć

несов. желать;\~ powodzenia желать удачи (успеха);nie \~ sobie не желать, не хотеть;czego pan sobie \~y? что вам угодно?, что вы желаете?


Универсальный польско-русский словарь

życie


Перевод:

Rzeczownik

życie n

жизнь f

проживание n

существование n

żyto n

рожь f

życie odczas. n

жизнь f

проживание n

существование n

życiodajnie


Перевод:

Przysłówek

życiodajnie

животворно

życiodajny


Перевод:

Przymiotnik

życiodajny

животворный

życiorys


Перевод:

Rzeczownik

życiorys m

биография f

życiorysowo


Перевод:

Przysłówek

życiorysowo

биографически

życiorysowy


Перевод:

Przymiotnik

życiorysowy

биографический

życiowo


Перевод:

Przysłówek

życiowo

жизненно

życiowy


Перевод:

Przymiotnik

życiowy

жизненный

Potoczny практический

życząc


Перевод:

Przysłówek

życząc

желая

życzenie


Перевод:

Rzeczownik

życzenie n

желание n

просьба f

пожелание n

życzenie odczas. n

желание n

просьба f

пожелание n

życzliwie


Перевод:

Przysłówek

życzliwie

доброжелательно

благожелательно

życzliwość


Перевод:

Rzeczownik

życzliwość f

доброжелательность f

благожелательность f

życzliwy


Перевод:

Przymiotnik

życzliwy

доброжелательный

życzyć


Перевод:

Czasownik

życzyć

желать


Польско-русский словарь 2

Żychariew


Перевод:

Жихарев

 

życie


Перевод:

1. жизнь ж

2. (utrzymanie) пропитание / содержание / существование

◊ z życiem (żywo) живо

◊ za życia прижизненный

◊ życie pustelnika отшельничество

◊ życie umysłowe духовная жизнь

 

życiodajny


Перевод:

животворный

 

życiorys


Перевод:

жизнеописание

 

życiorysowy


Перевод:

биографический

 

życiowy


Перевод:

1. жизненный

2. (praktyczny) практический / реальный

 

życzenie


Перевод:

1. пожелание

2. (pragnienie, chęć) желание

◊ życzenia imieninowe поздравления с именинами

◊ myślenie życzeniowe принятие желаемого за действительное / мышление желаниями

 

życzliwość


Перевод:

1. (dla kogo, w stosunku do kogo) доброжелательность к кому, по отношению к кому / доброжелательство / дружелюбие

2. (serdeczność, przyjazność) приветливость

3. (aprobata, zrozumienie, poparcie) сочувствие

4. (uczynność, gotowość do niesienia pomocy innym) отзывчивость

5. (współczucie) участие / участливость

 

życzliwy


Перевод:

1. (dla kogo, komu, wobec kogo, w stosunku do kogo: przychylny) доброжелательный к кому, по отношению к кому

2. (przyjazny, serdeczny) приветливый

3. (pełen zrozumienia, poparcia) сочувственный

4. (uczynny, gotowy pomóc) отзывчивый

5. (pełen współczucia) участливый

 

życzyć


Перевод:

1. желать

2. (wypowiedzieć życzenie, pozdrowienia; złożyć życzenia) пожелать

◊ czego sobie kto życzy (pan, pani itp.) что кому угодно (напр. вам)

◊ życzyć sobie

1. (chcieć czegoś dla siebie) желать / хотеть

2. (sobie nawzajem) пожелать друг другу

◊ życzyć wszelkiej pomyślności желать всего хорошего

 

Перевод ŻYĆ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki