ŻYWIENIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŻYWIENIE фразы на польском языке | ŻYWIENIE фразы на русском языке |
Żywienie | Питание |
ŻYWIENIE - больше примеров перевода
ŻYWIENIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŻYWIENIE предложения на польском языке | ŻYWIENIE предложения на русском языке |
Żywienie się niewinnymi ludźmi nazywasz postępem? | Вы называете питание невинными людьми, прогрессом? |
Mały kawałek człowieka, który wprowadził holograficzną rozrywkę do odległych części kwadrantu, tworząc centra zysków dla społeczeństw, które ledwo mogły pozwolić sobie na żywienie swych ludzi. | Частицей человека, принесшего голографические развлечения в самые отдаленные уголки квадранта и научившегося извлекать прибыль даже там, где люди с трудом могли прокормиться. |
Żywienie tych pasożytów tutaj, za publiczne pieniądze? | Кормить этих паразитов за общественный счёт? |
Nie stać mnie na żywienie twoich przyjaciół! | Эрик, снова? Я не могу позволить кормить твоих друзей. |
Nie stać mnie nawet na żywienie ciebie, ale PRAWO mi to nakazuje! | Я не могу позволить кормить даже тебя, но закон меня вынуждает. |
Dziękuję Ci za ochronę i żywienie mnie. | Спасибо тебе... за то, что защищала и питала меня. |
Pomaganie, żywienie i ukrywanie nielegalnych imigrantów jest przestępstwem. | Нанимать на работу, давать пищу или укрывать незаконных иммигрантов-преступление. УКЛОНЕНИЕ ОТ ТЕСТА НА ФЕРТИЛЬНОСТЬ |
Zatrudnianie, żywienie lub ukrywanie nielegalnych imigrantów jest przestępstwem. | Давать работу, пищу, кров незаконным иммигрантам - преступление. |
Żywienie się niewinnymi ludźmi nazywasz postępem? | Ты называешь прогрессом поедание невинных людей? |
Więc może w ogóle błędem było żywienie tych uczuć. | Тогда, моей ошибкой было поддаться этим чувствам. |
Jesteś naprawdę jedną z naszych ostoi w walce o bezpieczne żywienie, a to bardzo ważna sprawa. | Ты только ты один из царей горы за безопасность еды, и это очень важно, потому что |
Żywienie urazy podpada pod motyw. | Обида может быть мотивом. Да. |
Już to, żeby przeżył takie obrażenia było osiągnięciem. Ale dopiero późniejsza opieka członków rodziny i żywienie go przez okres rocznej rekonwalescencji umożliwiła przeżycie przy tak rozległych obrażeniach. | То, что он выжил, имея такие травмы, а потом прожил еще какое-то время после этого, значит, что люди должны были долгое время приносить ему еду, может быть больше года, учитывая те травмы, которые у него были. |
Żywienie się energią seksualną, to coś, co mi się podoba. | Питание сексуальной энергией, это диета , с которой я не могу слезть. |
Krew, zywienie sie... | Кровь, еда... |
ŻYWIENIE - больше примеров перевода
Rzeczownik
żywienie n
питание n
кормление n
żywienie odczas. n
питание n
кормление n
żywienie się odczas. n
питание n
кормление n
питание
◊ żywienie zbiorowe общепит (сокр.: общественное питание)
◊ żywienia zbiorowego общепитовский (напр. точка)