EMBARGO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EMBARGO фразы на польском языке | EMBARGO фразы на русском языке |
Embargo | Эмбарго |
embargo na | запрет на |
embargo na | эмбарго |
embargo na | эмбарго на |
to embargo | это эмбарго |
znieść embargo | эмбарго |
EMBARGO - больше примеров перевода
EMBARGO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EMBARGO предложения на польском языке | EMBARGO предложения на русском языке |
Rząd powinien wprowadzić embargo na zagraniczne żony. | Лично я считаю, что правительство должно что-то сделать с этими заграничными женами, что-то вроде эмбарго. |
Ponieważ, twój rząd i Narody Zjednoczone narzuciły embargo na wszystkie płynące do nas statki z bronią kiedy Brytyjczycy uzbrajają naszych wrogów, otwarcie. | Ваше правительство и ООН запретили нам поставки оружия. А Британия открыто вооружает наших врагов. |
To przez to embargo na paliwo. | Ну, мы должны были ожидать этого после нефтяного эмбарго. |
Zacząć embargo! | Эмбарго! |
Embargo! Zamknąć główny zawór! | Перекрой главный вентиль! |
Mówiłam ci, dość embargo. | Перестань! Не надо эмбарго. |
Znieść embargo. | Эмбарго отменяется. |
Nakładamy embargo słodyczowe na ciebie duży włochaczu. | "накладываем эмбарго на сладкое для тебя, волосатая, здоровая детина." "Я, доктор Бутрос Бутрос-Гали (секретарь ООН с 1992-1996) маленький ребенок, "так же направляю двух малышей в синих беретах" |
Dlatego Ziemia wprowadziła embargo na dostawy broni na Marsa. | Командование Земли установило запрет на любые поставки вооружений Марсианским колониям. |
"Skończyłam z facetami"? Te całe embargo na penisy? | Всё это эмбарго на яйца? |
Próbuję wywnioskować z raportu jak sobie poradzimy z dostawami z Ziemi przy nałożonym embargo. | Я просматривал все эти отчеты пытаясь сообразить, как мы будем выкручиваться без поставок с Земли из-за эмбарго. |
Znam was dłużej niż na was ciąży embargo. | Вы должны помнить, на нас наложили эмбарго, как и на вас. Даже еще раньше. |
A ja nawet nie mogę jej wysłać kartki urodzinowej przez embargo. | Не могу ее поздравить из-за этого эмбарго и всего прочего. |
Kennedy właśnie nałożył towarowe embargo na Kubę, Rzekomo wstrzymując transport, wyprodukowanych na Kubie spodni. Niesamowicie popularna rzecz w tamtych czasach. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
- Najpierw nałoży ekonomiczne embargo. | Экономическое эмбарго будет их первым шагом. |
EMBARGO - больше примеров перевода
Rzeczownik
embargo n
Biznesowy Ekonomiczny эмбарго n