ARGENTYŃCZYK ← |
→ ARGON |
ARGENTYŃSKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Argentyński | аргентинский |
Argentyński | аргентинской |
Argentyński kaczor wodny | селезня аргентинской утки |
Argentyński paszport | аргентинский паспорт |
ARGENTYŃSKI - больше примеров перевода
ARGENTYŃSKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To musiał być jakiś argentyński łamacz drzwi albo jakiś Peruwianin na odlocie. | Наверное, целый год ждал. |
Narodzie Argentyński! | Теперь мы все рабочие! |
To jest taki system argentyński w wersji na dwie osoby. | - Это - брак, точно! |
Argentyński kaczor wodny ma penisa długości swojego ciała. Faktycznie duży. | - У селезня аргентинской утки член длиной, как всё тело. |
Argentyński kaczor wodny ma penisa długości swojego ciała. | - Член у селезня аргентинской утки длиной как всё тело. ... Но вам самому об этом известно, мне кажется. |
Potrzebuję Argentyński paszport. | Мне нужен аргентинский паспорт. |
Ma pani szczęście. Że Argentyński paszport pani chce. | Вам повезло, что нужен именно аргентинский паспорт. |
Oto argentyński geniusz pani Reinholt, który nauczy nas, jak działają Ci mali krwiopijcy. | Это гениальная женщина из Аргентины - мисссис Рейнхольт который будет учить нас тому, как эти маленькие сосунки работают. |
ARGENTYŃSKI SĘDZIA ZAMRODOWANY | УБИТ АРГЕНТИНСКИЙ СУДЬЯ |
Ej, pimpinela, jeszcze jedno ostrzeżenie... i pójdziecie na korytarz. [PIMPINELA - argentyński duet] | Слушай, цветочек... и ты тоже, я выставлю вас в коридор. |
/Był w Bluff Cove, gdzie zestrzelono /z karabinów argentyński odrzutowiec. | Он был в Блафф-Коув, когда наши сумели сбить аргентинский реактивный самолет с помощью одних винтовок. |
Krążownik argentyński "Generał Belgrano" wraz z eskortą obrał kurs 273 stopni w stronę wybrzeża Argentyny. | Аргентинский корабль Генерал Бельграно с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому материку. |
Straciła zainwestowane miliardy przez różne firmy fasadowe... i system argentyński, gromadząc ogromną fortunę. | Она потеряла миллиарды долларов инвесторов в различных корпоративных схемах быстрого обогащения, тем временем накопив огромное личное состояние. |
Komisja papierów wartościowych wie, że Twój fundusz to oszustwo. System argentyński. | Комиссия по ценным бумагам знает, что твоя фирма - фиктивная, финансовая пирамида. |
KPW wie, że twoja firma /to system argentyński. | Комиссия в курсе, что твоя фирма финансовая пирамида. |