несов. 1. komu сопровождать кого;2. przy czym присутствовать при чём;3. przy czym помогать в чём;\~ przy operacji ассистировать при операции;
4. уст. komu ухаживать за кем
+ 1. towarzyszyć 3. pomagać 4. nadskakiwać
ASYSTOWAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ale będziecie asystować | однако, вы окажете помощь |
ale będziecie asystować przy otwartym | однако, вы окажете помощь в |
asysta chirurgiczna naprawdę może asystować | ваша хирургическая помощь была действительно полезна |
asysta chirurgiczna naprawdę może asystować? | ваша хирургическая помощь была действительно полезна? |
asystowac | ассистировать |
asystować mi | ассистировать мне |
asystować przy | ассистировать на |
asystować przy otwartym | помощь в проведении |
asystować przy otwartym śledztwie | помощь в проведении расследования убийства |
asystować przy otwartym śledztwie, jeśli | помощь в проведении расследования убийства, если |
asystować przy sprawach | помощником следователя |
asystować, jeśli | ассистировать, если |
asystować, tak | ассистировать |
asystować? | ассистировать? |
będzie asystować | будет ассистировать |
ASYSTOWAĆ - больше примеров перевода
ASYSTOWAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jeśli nie potrafi pani asystować mi tak jak tego wymagam, proszę zawołać inną pielęgniarkę, albo robić to co każę. | Мисс Чапел, если не можете ассистировать, позовите другую сестру. Только немедленно. |
A jej córka musi temu asystować. Musi obserwować jak jej matka będzie konać, powoli. | А ее дочь должна наблюдать, как ее мать медленно умирает. |
Normalnie wziąłbym od pani 4.500 wynagrodzenia, ale zdaje się, że zgarnę od tych tam, niezłą nagrodę, i... jeśli może mi pani asystować, odzyskam pani pieniądze za 3.000. | Обычно я беру 4.500 с заказчика, но учитывая большую награду от этих людей... и то, что вы согласны помочь мне, я верну ваши деньги за три штуки. |
- Doktorze, czy zechciałby mi pan asystować - w trakcie operacji na torpedzie? | Доктор, вы поможете мне проделать манипуляцию с торпедой? |
Jeśli napotkasz jakieś problemy, będę mógł ci asystować. | Таким образом, если у вас возникнут проблемы, я смогу вам помочь. |
Zgadza się... będziesz mi asystować przy produkcji kaset wideo. | Да. Ты будешь мне помогать в производстве видеокассет. |
To był twój pomysł, Helmer, Powinieneś, więc asystować jako instumentariusz. | Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами. |
Zespół kardazjańskich naukowców przybywa asystować przy uruchomieniu przekaźnika podprzestrzennego w kwadrancie Gamma. | На станцию прибывает команда кардассианских ученых, чтобы помочь нам развернуть подпространственный ретранслятор в Гамма квадранте. |
Dinobot, rusz się, miałeś asystować! | - Зубороб, иди сюда! Ты должен мне помогать. |
Blackarachnia i Quickstrike będą ci asystować. | Кобра и Чёрная вдова тебе помогут. |
Ale mogę asystować. | Но я могу помочь вам. |
Letty, będziesz asystować z lewej strony. | Летти, ты будешь слева. |
Będę panu asystować. | Я буду вашим ассистентом. |
Czy mogę pani asystować? | Собирайте вещи, и пойдемте отсюда сейчас же. |
Powiedzieli, że będą nam asystować na statku. | Они сказали что будут сопровождать нас в пути. |