OBRZUCAĆ ← |
→ OBRZYDLISTWO |
OBRZUCIĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OBRZUCIĆ фразы на польском языке | OBRZUCIĆ фразы на русском языке |
obrzucić | закидать |
OBRZUCIĆ - больше примеров перевода
OBRZUCIĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OBRZUCIĆ предложения на польском языке | OBRZUCIĆ предложения на русском языке |
Po wiecu przy Albert Hall, idziemy na Downing Street... obrzucić premiera. | - После митинга у Альберт-холла мы все пойдём на Даунинг-стрит и забросаем премьер-министра. |
Odskok na leśną drogę, w polu niczego nie zwojujemy. A tam z zasadzek ostrzelać, i obrzucić granatami. | В поле мы ничего не добьемся, а там обстрелять и забросать гранатами. |
Pewnego dnia, grupka młodzieniaszków postanowiła obrzucić kamieniami francuskich żołnierzy, którzy przemierzali te ziemie. | Так, как в детстве зовут маму, находясь в опасности. И тогда Мадонна, наша Мать небесная, сотворила чудо. Фреска "Мадонна с младенцем" заплакала. |
Obrzucić pieluchami? | Забросаешь нас пеленками? |
Chcesz obrzucić jajami samochód Skinnera? - Dobra. - Na nic. | - Ладно. |
Nawyzywać mnie, obrzucić mięchem, obrazić przodków. | Когда вы сердиты, приходите ко мне, обзывайте меня, оскорбляйте меня, сомневайтесь в моей родословной. |
Chcą go obrzucić błotem. | - Это ведро помоев, Чарли. |
Nie mozemy obrzucic mu samochodu. | - Еще как можем. Магазин закрыт, и дома яиц тоже нет. |
Chcesz obrzucic samochod Jessa jajami po diabelsku? | И это поможет мне забыть о Шерри? |
Ktos przygotowal te jaja zeby obrzucic nimi moje auto? | Может, это парень из отдела садового инвентаря. Пойду найду, чем счистить это. |
I tak uzbierasz potrzebną ilość głosów... ale ja mogę obrzucić cię błotem. | Ты, может, и наберешь необходимые голоса... но я могу повернуть дело так, что ты сам будешь не рад. |
Obrzucić kobietę kamieniami! | Кинули камнем в женщину! |
Tak, tam nie mają związków. Twój związek chciał obrzucić cegłami moich Irlandczyków, za to, co chcesz zrobić dla tych dzieci. | А вы не думали о том, что у ирландцев не было профсоюза, когда вы обрушились на них, а ведь они тоже пытались прокормить своих детей! |
Wiesz, są świry, które chciałyby obrzucić Cię czerwoną farbą. | Милая шубка. Знаешь, тут ходят психи, которые могут облить тебя всю красной краской. |
Nie mogłeś uciec? Dąłeś się obrzucić zgniłymi jajami? | Разве ты не знаешь, что нельзя стоять и позволять кому-либо обкидывать тебя тухлыми яйцами? |
OBRZUCIĆ - больше примеров перевода
\~ę, \~ony сов. 1. забросать, закидать;2. обметать, обшить;● \~ błotem забросать (закидать) грязью, смешать с грязью;
\~ okiem, wzrokiem окинуть взглядом
+ 1. zarzucić 2. obdziergać
Czasownik
obrzucić
бросить
забросать
обшить
obrzucić się
забросаться
закидаться
1. забросать / закидать
2. (obłożyć) обложить
3. (obszyć) обшить
4. (obdziergać szwy, pętelki) обметать
5. (spojrzeniem) окинуть / обдать
◊ obrzucić błotem закидать грязью / затоптать в грязь (всячески унизить)
◊ obrzucić mięsem обругать матом
◊ obrzucić na nowo (obdziergać) переметать
◊ obrzucić oszczerstwami kogo–co наклеветать на кого–что