PRZEBOJOWY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PRZEBOJOWY фразы на польском языке | PRZEBOJOWY фразы на русском языке |
PRZEBOJOWY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PRZEBOJOWY предложения на польском языке | PRZEBOJOWY предложения на русском языке |
Jest pan przebojowy i o to chodzi! | - Мой командир... - Нам многое предстоит сделать. |
Jesteś przebojowy, Muller. | А ты везунчик, Мюллер. |
Kiedyś byłeś jakiś niemrawy, a teraz całkiem przebojowy. | Ты всё такой же молчун... Но ты всё больше мне нравишься. |
Jest bystry i przebojowy. | Очень умный, хваткий. |
No ale sami popatrzcie... Czyż nie jest przebojowy? | Название символа пока не утверждено Папой. |
Jest taki przebojowy i czas sam płynął. | Он такой прикольный, с ним время летит незаметно. |
Może nie był przebojowy, ale ze wsparciem... | Папа, конечно, был не робкого десятка, но поддержка все же нужна. |
Mój jest przebojowy. | От моего парня глаз не оторвать. |
"Doktor winsurfingu, IQ na poziomie MENSY, przebojowy strzelec." | "Доктор виндсерфинга, высокий интеллект, по гороскопу стрелец". |
Moze nie byl przebojowy, ale ze wsparciem... | Папа не был ангелом, но если бы у него была поддержка... |
Wiesz, Lois, dziennikarze przez ostatnią dekadę niszczyli mi życie, obracając każdy brud, który mogli wygrzebać w przebojowy nagłówek. | Ты же знаешь, Лоис, журналисты уже лет 10 ходят за мной кругами, и любую грязь, что найдут, превращают в статьи. |
Ja wybrałem przebojowy sposób na zejście na dół. | Я еще побарахтаюсь. |
Nie jest zbytnio przebojowy. | Он не пробивной человек. |
Przebojowy jesteś, Earl. | Да ты крут, Эрл |
Jest bardzo przebojowy. | С ним здесь сложно соревноваться. |