AKUPRESURA ← |
→ AKURAT |
AKUPUNKTURA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AKUPUNKTURA фразы на польском языке | AKUPUNKTURA фразы на русском языке |
Akupunktura | Акупунктура |
akupunkturą | акупунктурой |
akupunktura | иглоукалывание |
akupunkturą | иглоукалыванием |
akupunktura | иглоукалывания |
AKUPUNKTURA - больше примеров перевода
AKUPUNKTURA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AKUPUNKTURA предложения на польском языке | AKUPUNKTURA предложения на русском языке |
AKUPUNKTURA | Вывеска: "ИГЛОУКАЛЫВАНИЕ" |
Coś jak akupunktura. | - Что то вроде иглоукалывания. |
Akupunktura, ziołolecznictwo, swaminizm. | - Он ведь похож на лошадь. - Он действительно похож на лошадь. |
A Pani Summerfield odwołała shiatsu (akupunktura bez igieł) o 17:30. | А миссис Саммерфилд отменила сеанс шиацу в 5:30 |
W drodze na spotkanie ze mną uszkodził sobie miednicę i leczy się obecnie akupunkturą w Pekinie. | Направляясь ко мне он пострадал от серьезного ранения в пах, и сейчас ему в Китае назначили курс лечения акупунктурой. |
To interesujące. Akupunktura to igły, prawda? | - Акупунктура - это интересно. |
Mógłbym spróbować cesarskiego cięcia, ale jedyna rzecz, jaką dysponuję to akupunktura. | Не знаю, с чего началось. Был ужасный скандал. |
Zamierzam wybrać ten z akupunkturą, masażem terapeutycznym... - No wiesz, te prace... | Выбираю план, по которому полагается акупунктура, оздоровительный массаж... — Полный пакет. |
- Moment, akupunktura ? | — Подождите, акупунктура? |
Z psychiatrą, lekarzem leczącym akupunkturą, dziwką, obojętne. | С психиатром, с иглотерапевтом, с проституткой, с кем-нибудь. |
Pete, myślisz, że, hm, akupunktura mogłaby pomóc w przypadku, uh, powikłań(? ) z... -- po prostu--powiedz mi czy ona zrobiła potrójnie-zabawny trik? | Пит, как ты думаешь, помогло бы иглоукалывание пациенту, который... страдает от... слушай, скажи, она сделала ту тройную штуку? |
- Akupunktura. | - Акупунктура. |
Tak, te wszystkie rzeczy, które poleciłeś: zioła, ćwiczenia, akupunktura... Pomogło, ale stres zżerał mnie za każdym razem, kiedy pomyślałem o moich ludziach idących w ogień. | Все, что вы мне советовали - лекарства, упражнения, иглоукалывание... помогло, но мне все равно невыносимо смотреть, как мои люди идут прямо в огонь. |
Myślałem, że ta akupunktura miała mi pomóc. | Мне показалось, ты сказал, что от иглоукалывания мне станет лучше. |
Akupunktura dociera do konkretnych punktów i przywraca równowagę. | Иглоукалывание направлено на конкретные точки, чтобы сбалансировать ваше тело. |
AKUPUNKTURA - больше примеров перевода