ALBO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ALBO фразы на польском языке | ALBO фразы на русском языке |
00 albo | 00 или |
10 albo | 10 или |
10 albo 11 | 10 или 11 |
10 albo 12 | 10 или 12 |
10 albo 12 razy | 10 или 12 раз |
10 albo 15 | 10 или 15 |
10 minut albo | 10 минут |
10 sekund albo | 10 секунд или |
10 sekund albo i | 10 секунд или |
10 sekund albo i mniej | 10 секунд или меньше |
11 albo | 11 или |
11 albo 12 | 11 или 12 |
15 albo | 15 или |
17 albo | 17 или |
17 albo 18 | 17 или 18 |
ALBO - больше примеров перевода
ALBO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ALBO предложения на польском языке | ALBO предложения на русском языке |
Albo palec w uchu? | А пальцем в ухо? |
Everton albo Tyrell. | Эвертон или Тайрелл, или ещё как. |
Albo cię lubi, albo nie. | Либо она захочет, либо нет. |
To mógł być ptak albo jeleń. | Это могла быть птица. Мог быть олень. |
Trzeba by sporo ludzi albo kogoś naprawdę silnego, żeby to ruszyć i nie zostawić śladu. | Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов. |
Jakbym znalazł się we śnie albo koszmarze i nikt nic nie wiedział. | Как будто я иду по какому то сну или кошмару, и ни у кого ни у кого нет ответов. |
Kiedy jesteś w lesie albo w chatce, cały czas czujesz, jakby ktoś cię obserwował. W dodatku od dwóch dni nie spałem dobrze. | Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошо |
Jakbym odpłynął albo wypił za dużo. | Я как будто был в не сознании, как будто выпил очень много. |
Bardzo dobrze rozumiem te środki ostrożności. mogę inaczej wyglądać albo mówić rzeczy oderwane od tematu. | Могу понять ваше беспокойство. что во время разговора начну смотреть в сторону или говорить в пространство... что мне внезапно позвонили и я отвлеклась на разговор. |
Albo może chcesz nakarmić biedaka? | Или это жалость заставила тебя дать его мне? |
Choć to mało prawdopodobne, jeżeli zginę, możecie porzucić moje ciało na Górze Toribe albo cisnąć je wraz ze śmieciami do Rzeki Kamo. | 582.5)}Снято по одноименной книге Ёшикавы Эйджи |
Dałbym wiele, aby kiedyś się z nim zmierzyć. Wieść niesie, że Yoshioka są mistrzami sztuk walki, albo też, kiedyś byli. Doszły mnie słuchy, że czas Yoshioka się skończył. | Хотя они на слуху в многих странах как мастера боевых искусств... что Ёшиока уже отошел от дел. |
Albo przestań chełpić się Stylem Chujo, albo zetnij kilka z tych mew! | то покажите тогда их на деле! |
Albo zabiję szczeniaka! | А ну бросай свой меч! Или я прибью этого щенка! |
Albo, zamiast mówić o potencjale, powiedzmy, że to jest jego przyszła siła. Gdy ktoś przekracza własne granice możliwości, wtedy zapas siły rośnie. | И Кодзиро такой же. что этот веер |
ALBO - больше примеров перевода
1. союз разделительный или, либо;dziś \~ nigdy сегодня или никогда;zwyciężyć \~ zginąć победить или умереть;
\~ ... \~ или... или;przyjdzie \~ ojciec \~ matka придёт или отец, или мать;
2. частица да разве;\~ on wiedział? да разве он знал?
+ 1. lub 2. alboż, czy(ż)
1. или / иль
∆ albo – albo или–или
2. (pot.) разве
◊ albo ... albo ... либо ... либо ... / или ... или ...
◊ albo i / albo nawet а то и (выражение, присоединяющее сообщение о чём-либо нежелательном, неожиданном)
◊ albo nie впрочем (но, может быть)
◊ albo też или же
◊ albo też raczej или вернее