CIĘŻKI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CIĘŻKI фразы на польском языке | CIĘŻKI фразы на русском языке |
ale ciężki | но тяжелый |
ale to był ciężki tydzień | но эта неделя выдалась тяжелой |
Bardzo ciężki | Очень тяжелый |
bardzo ciężki dzień | очень сложный день |
bardzo ciężki dzień | тяжелый день |
bardzo ciężki wypadek | в серьезную аварию |
bardzo ciężki wypadek dwa | в серьезную аварию 2 |
bardzo ciężki wypadek dwa tygodnie | в серьезную аварию 2 недели |
bardzo ciężki wypadek dwa tygodnie temu | в серьезную аварию 2 недели назад |
będzie ciężki dzień | будет жарковато |
był bardzo ciężki | был очень тяжелый |
był ciężki | был трудный |
był ciężki | был тяжелый |
był ciężki | было тяжело |
był ciężki | было тяжелым |
CIĘŻKI - больше примеров перевода
CIĘŻKI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CIĘŻKI предложения на польском языке | CIĘŻKI предложения на русском языке |
Przed nami ciężki dzień. | У нас впереди тяжелый день. |
Miałam bardzo ciężki wieczór. | Я очень устала. |
Jutro rano czeka nas ciężki dzień. | Нил, поезжайте вперед. Завтра нам предстоит тяжелый день. |
Po prostu miałeś ciężki dzień. | Да у Вас просто был плохой день, вот и все. |
Uderzyła głową w ciężki element osprzętu łodzi. | Она ударилась головой о выступающий конец корабельного якоря. |
Nie mogłam wynieść go z auta. Był za ciężki. | Естественно,я не могла вытащить такого крупного мужчину из машины. |
To był ciężki dzień dla ciebie. | Тяжелый день. |
- Ciężki dzień. | Тяжелый день. |
Ty ciężki idioto! | Бестолковая жирная задница, ты! |
Miałem ciężki dzień. Jak pan uważa. | У меня был тяжёлый день. |
Jutro czeka nas ciężki marsz. Lepiej zjedzcie trochę fasoli. | Завтра нам предстоит нелегкая прогулка, лучше бы вам подкрепиться. |
Nie jesteś za ciężki. | - Вы не кажетесь полным. |
Ciężki bagaż. | Слушай, ну и тяжесть. |
Zapowiada się ciężki wieczór. | Похоже, вечер обещает быть чудным. |
Wiem, że to dla pani ciężki okres. | Я знаю, это неприятный момент, мисс Моуди. |
CIĘŻKI - больше примеров перевода
\~cy, \~szy тяжёлый;\~ ładunek тяжёлый груз;\~kie zadanie трудная задача;\~ka kara суровое наказание;\~ styl тяжёлый (тяжеловесный) стиль;człowiek \~ do współżycia неуживчивый человек, человек с тяжёлым характером;● \~ka żałoba глубокий траур;\~kie pieniądze, \~ grosz большие деньги;\~ dureń набитый дурак;\~ chleb, \~ kawałek chleba нелёгкий заработок, нелёгкий кусок хлеба
1. тяжёлый / увесистый разг.
2. (ciężko naładowany) грузный
3. (np. styl) тяжеловесный / громоздкий
4. (trudny: o zadaniu, sprawie itp.) трудный
5. (uciążliwy, przygnębiający) тягостный
6. (poważny: o winie, przestępstwie) тяжкий
7. (poważny: o zmartwieniu) сокрушительный
8. (nabity, wypełniony) тугой
◊ ciężkie czasy тугие времена
◊ ciężkie przestępstwo злодеяние / злодейство (тяжкое преступление)
◊ ciężkiego kalibru крупнокалиберный
◊ w ciężkim stanie плох (тяжело больной)
◊ z ciężkim sercem скрепя сердце