UŚMIERCENIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UŚMIERCENIE фразы на польском языке | UŚMIERCENIE фразы на русском языке |
uśmiercenie | уничтожению |
UŚMIERCENIE - больше примеров перевода
UŚMIERCENIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UŚMIERCENIE предложения на польском языке | UŚMIERCENIE предложения на русском языке |
Widzisz Refo, nie wystarczy mi samo uśmiercenie cię. | Вы понимаете, мне недостаточно просто убить вас, Рефа. |
Dosłownie uśmiercenie człowieka. | Буквально- забой людей. |
uśmiercenie Kalipso! | смеpть Кaлипсo! |
Uśmiercenie matki było gorsze. | - Твоя ложь про смерть матери еще хуже. |
Przekaż Lightmanowi, że pozwę jego dupę oraz stan Virginia za bezprawne uśmiercenie mojego brata. | Нет. Слушай. Ты передашь Лайтману, что я, к чертям, засужу его и штат Вирджиния за вынесение ошибочного смертного приговора моему брату. |
Co oznacza ponowne wprowadzenie go do mojego życia, a potem uśmiercenie go. | Что, в свою очередь, полностью вернет его к жизни. и затем убьет его |
Prawo Floty nie zezwala na uśmiercenie jednostki bez procesu, a pan i admirał Marcus jakbyście o tym zapomnieli. | На Звёздном флоте нет положения, обрекающее на смерть без суда. И вы с адмиралом Маркусом об этом забыли. |
Było tak. Dała pani A.J. Connelly'emu super ofertę na nowy dom w zamian za uśmiercenie Dona Frencha. | Вы предоставили Эй Джею по сделке новый дом в обмен на убийство Дона Френча. |
Po drugie, oleandry są trujące i jestem pewna, że naszym zamierzeniem nie jest uśmiercenie dobrych mieszkańców BlueBell. | Во-вторых, олеандр - ядовит, а я уверена, что в наших же интересах не убивать жителей Блубелла. |
Uśmiercenie mojego kota... sprawą osobistą. | А упоминание тобой смерти моего котика... это уже личное. |
Chodziło o uśmiercenie kogoś, kto był blisko. | Но не этот. Это устройство было разработано так, чтобы убить только того, кто был рядом с ним. |
Niewykonanie polecenie spowoduje natychmiastowe uśmiercenie Petera Farraguta. | Невыполнение этого требования приведёт к немедленному уничтожению Питера Фарагута. |
Przemienienie Cię było karą za uśmiercenie jednego z naszych. | Меня заставили обратить тебя за убийство одного из наших детей. |
Moment. Zaleciłeś uśmiercenie Maca? | Ты порекомендовал уничтожить "Мак" |
Czyżby sugerował pan, że członek naszej rodziny królewskiej jest zamieszany w spisek mający na celu uśmiercenie amerykańskich... pszczół? | Вы считаете, что член королевской семьи замешан в план по уничтожению американских... пчел? |
UŚMIERCENIE - больше примеров перевода