UZASADNIAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UZASADNIAĆ фразы на польском языке | UZASADNIAĆ фразы на русском языке |
uzasadniać | обосновать |
uzasadniać | оправдывать |
UZASADNIAĆ - больше примеров перевода
UZASADNIAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UZASADNIAĆ предложения на польском языке | UZASADNIAĆ предложения на русском языке |
Mógłbyś się spotykać z Ethanem i tamtejszą filozofią uzasadniać bycie fiutem. | И смог бы там затусить с Итаном и с помощью восточной философии обосновать, что быть мудаком — это нормально. |
Nie było umowy, ale możemy się uzasadniać, że kościół oddał... ..w dobrej wierze. | Нет никакого контракта, но мы можем оспорить то, что и церковь отдавала добросовестно. |
W przeciwieństwie do was, musimy uzasadniać ostrzejsze zagrania. | В отличие от вас, нам требуется обосновать агрессивные действия. |
To znaczy, że nie chciał tego uzasadniać, a to znaczy, że musiałem być blisko. | Значит, он не хотел давать подсказок. Что означает, что я, возможно, близок. |
Mówiłeś, że nie muszę uzasadniać wyborów. Nie. | Вы сказали, что я не должен оправдывать свой выбор. |
Dlaczego zawsze muszą wszystko uzasadniać? | Почему им всегда надо оправдаться? |
Tyle tylko, że teraz każą mu uzasadniać wszystkie decyzje. | Вот только теперь они заставляют его отчитываться о каждом решении. |
Nie muszę ci uzasadniać swoich poleceń, ale ty musisz je wykonywać. | Я не должен объяснять тебе свои приказы, а ты должен им подчиняться. |
Jak śmiesz? ! Nawet, kurwa, nie śmiej uzasadniać... | Блядь, не пытайся узаконить... |
Nie muszę tego uzasadniać. | Мне не нужно ничего объяснять . |
Nie muszę uzasadniać wszystkiego. | Я не должен ничего оправдывать.. |
- Chcesz uzasadniać tortury - dla tego fiuta? | Ты будешь писать юридические обоснования, оправдывающие пытки, для этого козла. |
Nie musisz się uzasadniać swojego wyboru. | Вам не надо оправдывать свой выбор. |
UZASADNIAĆ - больше примеров перевода
\~ny несов. обосновывать, доказывать; ср. uzasadnić
+ motywować