WYKORZYSTAĆ ← |
→ WYKOSIĆ |
WYKORZYSTYWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
WYKORZYSTYWAĆ фразы на польском языке | WYKORZYSTYWAĆ фразы на русском языке |
ci wykorzystywać | тебе использовать |
cię wykorzystywać | использовать тебя |
cię wykorzystywać | тебя использовать |
go wykorzystywać | его использовать |
go wykorzystywać | использовать |
go wykorzystywać? | его использовать? |
i wykorzystywać | и использовать |
ich wykorzystywać | использовать их |
Jak możesz to wykorzystywać | Я встречался с ней еще |
Jak możesz to wykorzystywać przeciwko | Я встречался с ней еще до |
Jak możesz to wykorzystywać przeciwko mnie | Я встречался с ней еще до тебя |
je wykorzystywać | им пользоваться |
jej wykorzystywać | ее использовать |
lubi wykorzystywać | любит использовать |
mnie wykorzystywać | использовать меня |
WYKORZYSTYWAĆ - больше примеров перевода
WYKORZYSTYWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
WYKORZYSTYWAĆ предложения на польском языке | WYKORZYSTYWAĆ предложения на русском языке |
Nie lubię wykorzystywać naiwności kobiet. | Нехорошо пользоваться преимуществом девочки. |
Byłaś niezwykle pociągająca i ani zimna ani nieprzystępna, ale niestety, a może na szczęście... zbyt upojona winem, a tego nie można wykorzystywać. | Ты была очень привлекательна. Что до холодности и отстранённости - напротив. Но ты была под воздействием алкоголя,.. |
Więc masz zamiar żyć na mojej ziemi i wykorzystywać... nadane ci uprawnienia, bez dokonywania jakichkolwiek opłat w zamian? | То есть ты намерен жить на моей земле и пользоваться ... даваемыми этим привилегиями и ничего не платить взамен? |
Żeby tak wykorzystywać dzieciaka, przekręcać jej słowa, kazać jej mówić to, co chciał usłyszeć. | Он обработал эту девочку и заставил ее говорить то, что ему хотелось услышать. |
Była Wielki Przewodniku. Ludzie nie potrafią wykorzystywać promieni kosmicznych. | У чело-веков есть атомная энергия, но они ещё не овладели космическим лучём. |
Bawi to pana? Wykorzystywać tak dzieci? | Наживаться на детях - это ваша профессия? |
- Nie można wykorzystywać lepszej pozycji. | Ты и так занимаешь лучшую позицию. |
Ładnie wykorzystywać tak człowieka? | Разве это по-человечески так поступать? |
Ale czy godzi się wykorzystywać człowieka, odmawiając mu zapłaty za córkę, którą wychował, karmił i ubierał za swoją krwawicę... aż urosła na tyle, by zainteresować dwóch dżentelmenów? | Ведь речь идет о моей дочери, которую я родил, кормил и одевал, трудясь в поте лица своего, пока она не выросла настолько, что ею стали интересоваться такие джентльмены... |
Muszę wiedzieć w jaki sposób Główny Inżynier będzie mnie wykorzystywać | Интересно, для чего главньiй инженер хочет меня использовать. |
Nie pozwól się wykorzystywać Watson. | Придитев себя, Уотсон. |
Zamiast wykorzystywać swoją naukę i technologię do rozwoju ludzkości wy Ziemianie wykorzystujecie je do swojej własnej zagłady | Вместо того, чтобы использовать Ваши научные достижения для человечества, Вы Земляне используете их для Вашего собственного разрушения. |
A ty będziesz zwana Afrodytą, będziesz wykorzystywać swą urodę aby uwieść tych, których usługi potrzebujemy. | И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся. |
Któregoś dnia, wkrótce człowiek będzie w stanie wykorzystywać niesamowite energie, może nawet energię atomu. | Однажды человек сможет подчинить себе невероятную энергию, возможно, даже атомную. |
Lubię wykorzystywać szanse dawane przez los. | Я люблю воспользоваться случаем. |
WYKORZYSTYWAĆ - больше примеров перевода
\~ny сов. kogo-co использовать кого-что; пользоваться кем-чем; ср. wykorzystać
1. использовать (употреблять)
2. (co: np. okazję) пользоваться чем
◊ wykorzystujący energię wiatru ветросиловой
◊ wykorzystywać wolne отгуливать (отпуск, дни за сверхурочную работу и т. п.)