ODSŁUGIWAĆ ← |
→ ODSMAŻAĆ |
ODSŁUŻYĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ODSŁUŻYĆ фразы на польском языке | ODSŁUŻYĆ фразы на русском языке |
ODSŁUŻYĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ODSŁUŻYĆ предложения на польском языке | ODSŁUŻYĆ предложения на русском языке |
Powinniśmy odsłużyć 20 lat w piechocie morskiej. | Нам нужно было идти в морпехи. |
Będziesz musiał odsłużyć wojsko w zoo! | Ты будешь наказан! Будешь служить в зоопарке! |
Simpson, może wygrałeś, ale nadal musisz odsłużyć swoje. | Симпсон, возможно ты и победил, но ты все еще должен дослужить остаток срока. |
Wolałbym odsłużyć każdą minutę, niż "grać w piłkę"... z bandą rządowych sługusów. | Я лучше сяду в тюрьму, чем соглашусь разговаривать с такими... шестерками. |
I nie sądzę, że Pete przetrwałby gdyby miał odsłużyć cały wyrok, Tak dzięki Jerry'emu... Nacieszył się trochę wolnością... | Я не думаю, что Питер бы выжил, если бы ему пришлось отсидеть полный срок, так что спасибо Джерри... ему удалось немного порадоваться свободе до того... до того, как он умер. |
Chcę po prostu odsłużyć swoje godziny uczciwie i skończyć z tym, więc wybacz, ale muszę pracować. | Я просто хочу честно отработать свое наказание и сделаю это, так что извини. - Мне нужно работать. |
Musi odsłużyć resztę swojego wyroku-- dwa lata. | Она должна отбыть свой приговор - еще два года. |
\~ony сов. отслужить;\~ył dwa lata w wojsku отслужил два года в армии;\~ dług отслужить (отработать) долг
1. (wojsko) отслужить
2. (jakiś okres czasu, np. w policji) выслужить разг. (прослужить)