ANTYWOJENNY ← |
→ ANYŻ |
ANULOWAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
anulowac | аннулировать |
anulować | закрыть |
Anulować | Отменить |
Anulować | Отменяй |
anulować Krążki | закрыть Шайбу |
anulować Krążki! | закрыть Шайбу |
anulować małżeństwo | аннулировать брак |
Anulować misję | Отменяй миссию |
anulować ofertę | отозвать предложение |
anulować ofertę z | отозвать предложение о работе |
anulować rezerwację | отменить бронь |
anulować rezerwację w | отменить бронь в |
anulować rezerwację w Chateau | отменить бронь в Шато |
anulować rezerwację w Chateau | отменить бронь в Шато на |
anulować rezerwację w Chateau | отменить бронь в Шато на сегодня |
ANULOWAĆ - больше примеров перевода
ANULOWAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Usprawiedliloby to moje zalecenie, zeby anulowac akcje. | Уже это дает мне право... требовать отмены операции. |
Ochrona, anulować ten rozkaz. | Охрана, приказ отменен. |
Właśnie zamierzałem anulować wybór. | я собиралс€ воспользоватьс€ клавишей "cancel". |
Zaczekaj, nie możemy zlekceważyć prawdy, anulować procedurę. | Тогда давай продолжим, муж мой. |
Pani Deagle chce anulować wynajem. | Миссис Дигл пытается его закрыть. |
Nie mogę anulować komendy. | Я ничего не могу сделать. |
Musimy to anulować. | Наверно, придется всё отменить. |
Komputer, anulować procedurę 6-Gamma-60! | Компьютер, остановить движение. |
- Anulować nakaz. | Отмените тревогу! |
Mam już dosyć tej osobistej wendety. Anulować nakaz aresztowania. | Прекратите сводить личные счеты! |
Dlaczego nie mogę tego anulować? | Почему у меня не получается? |
Drugi proszę anulować. | Нет, только один. Аннулируйте второй. |
Mógł mi anulować prawo jazdy na 100 lat. | Я оказываю ему услугу, а он прощает мне мои нарушения. |
W przeciwnym razie dlaczego pisałoby, że możemy anulować zaklęcie w każdej chwili? | Иначе зачем есть возможность отменить заклинание? |
Anulować decyzję! - Anulować! | Сбрось счет! |
\~ny сов. несов. аннулировать; отменить/отменять
+ unieważnić/unieważniać