ADORATOR ← |
→ ADRENALINA |
ADOROWAĆ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
adorować | обожать |
ADOROWAĆ - больше примеров перевода
ADOROWAĆ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Będąpana adorować jak samego Boga. | Они будут любить вас, будут поклоняться вам как богу. |
Jeśli Henrik zaczął mnie adorować albo to on mi się spodobał? | Если бы Хенрик за мной ухаживал или я бы чуть увлеклась им? |
Wszystkie kobiety muszą Cię adorować. | Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции. |
Co pół godziny trzeba ją adorować. | Её рвать надо каждые полчаса. |
Britney została wybrana dawno temu, by ją wywyższyć i adorować, a następnie złożyć w ofierze. | -Бритни была выбрана давным-давно... -Она стала, любима и почитаема, -И должна быть принесена в жертву... |
Jedyny problem tkwi w tym, że ludzie wciąż wolą go adorować. | Проблема в том, что он все ещё нравится людям. |
I wtedy, Isabella, właśnie wtedy zrozumieją, że to mnie powinni adorować, mnie powinni czcić i uwielbiać, mnie, który jest ich dobrym i miłościwym ojcem. | И затем, Изабелла, затем они поймут, что должны обожать и почитать меня, повиноваться мне, мне, их доброму и милосердному отцу. А если нет? Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды. |
Jeśli zawiodę, choć ciężko mi o tym myśleć, muszę ustąpić miejsca, by inny mógł cię adorować i poślubić. | Если я потерплю неудачу, хоть мне претит сама мысль об этом, то у вас найдётся другой обожатель, а мне придётся отступить. |
Nie dam się adorować ani tobie ani nikomu innemu! | Нет! Я больше не позволю обожать себя ни вам, ни кому-либо другому! |
Ludzie z całego świata przyjeżdżają, by adorować sanktuarium Świętego. Wszyscy, którzy poszukują światłości są mile widziani. Bez względu na to, jaką ścieżką podążają. | Люди со всего света, едут, чтобы поклониться святому месту, которое открыто для всех, кто находится в поисках света, не важно, по какому пути они следуют. |
Taką czerń mógłbym adorować dzień i noc. | я никогда не видел чтобы черный выгл€дел настолько ангельски. |
Jeszcze raz powie pan "adorować", a będę zmuszona pana zastrzelić. | ≈сли будете говорить Ђангельскиї, € вас в конце концов застрелю. |
Chcę wiedzieć, jak adorować kobietę w tym stuleciu. | Как ухаживать за женщиной вашей эры? |
Muszę się stąd wyrwać i pozwolić adorować się ludziom. - Skąd wezmę jedzenie? | Я должна быть снаружи, в мире, обожаемая поклонниками. |
Kochać, adorować. | Любовный, нежный, обожаемый. |
\~ny несов. kogo-co обожать кого-что; преклоняться перед кем-чем
+ czcić, uwielbiać