ANNABEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ale Annabel | Но Аннабель |
Annabel | Анабел |
Annabel | Аннабель |
Annabel Brady | Аннабель Брэйди |
Annabel była | Аннабель была |
Annabel była na | Аннабель была в |
Annabel była na wakacjach | Аннабель была в отпуске |
Annabel Lee | Аннабель Ли |
Annabel Parker | Аннабель Паркер |
Annabel Porter | Аннабель Портер |
Annabel Porter z | Аннабель Портер из |
Annabel Porter z Bloosh | Аннабель Портер из Блуш |
Annabel Porter, jako twarz | Аннабель Портер стать знаменитостью, представляющей |
Annabel Porter, jako twarz ich | Аннабель Портер стать знаменитостью, представляющей их |
Annabel Richter | Аннабель Рихтер |
ANNABEL - больше примеров перевода
ANNABEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dlatego chciałbym oddać głos komisarzowi naszej policji, pani kapitan Annabel Brumford. | Так что... я хотел бы передать слово нашему Комиссару из Полиции Округа Вашингтон Капитану Анабель Брюмфорд. |
- Hej, Annabel. | - Эй, Анабел. |
Hej, Annabel. | Эй, Анабел. |
Gotowa, Annabel? | Ты готова, Анабел? |
Cześć, Annabel. | Привет, Аннабель. |
Zapamiętaj to, Annabel. | Аннабель, запомни это. |
Annabel jest moją ciotką. | Аннабель - моя тётя. |
Matt jest synem mojego ojca, a Annabel córką mojego dziadka. | Мэтт - сын моего отца. Аннабель - дочь моего деда. |
Do widzenia, Annabel. | До свидания, Аннабель. |
- Annabel Farrell. | Я - Аннабел Фаррелл. |
Są ludzie wysokich lotów, jak moja Annabel i Mark Darcy, i... cudowne dziewczyny, jak na przykład ta Rebecca... oraz cała reszta, czyli my. | Видите ли, есть птицы высокого полёта, как Анабелла или Марк Дарси и с роскошной девушкой, как Ребекка, например, и есть мы - все остальные. |
Andrea, wczoraj, Annabel, w zeszłym tygodniu. | Андреа вчера, Анабель на прошлой неделе. |
Nakarm Annabel. | Просто, прекрасно! Покорми Аннабель! |
Szukamy 18-metrowego okrętu ochrzczonego Annabel Lee. | Мы разыскиваем 18-метровое судно, Анабель Ли. |
/Zza chmury wiatr niegodziwy powiał /i zabił Annabel Lee. | Ветер сильным подул тогда в небе ночном, Загубил мою Аннабель Ли. |