ANNABELLA ← |
→ ANNUITETOWO |
ANNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ala i Anne | Эл и Энн |
Ala i Anne, a | Эл и Энн, а |
Ala i Anne, a potem | Эл и Энн, а потом |
albo Anne | или Энн |
albo Anne Hathaway | или Энн Хэтэуэй |
ale Anne | но Энн |
Anne | Анна |
Annę | Анну |
Anne | Анны |
Anne | Энни |
Anne 's | Анны |
Anne Archibald | Анна Арчибальд |
Anne Archibald | Анны Арчибальд |
Anne Archibald | Энн Арчибальд |
Anne Arundel | Энн Эрандл |
ANNE - больше примеров перевода
ANNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Anne Arundel z biura szeryfa zgłosiła płonący samolot dwa kilometry za Crofton. | Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона. |
"I matkę Annę, żonę Drukarza, która pragnie mojego spalenia na stosie - " | "... И мать Анны, жены Печатника, что пожелала мне смерти лютой, -" |
- Widzę, że czyta pani Annę Kareninę. - Tak, przeszkadza to panu? | Я вижу, вы читаете "Анну Каренину" Толстого? |
Po prostu poprosi pan wtedy... o Annę Kareninę Tołstoja i umieści na stronie 105 zdjęcie Sileckiego. - Czy to jasne? | Просто попросите книгу Толстого "Анна Каренина" и вложите на страницу 105 фотографию Силецкого. |
Czy macie może Annę Kareninę Tołstoja? | Нет ли у вас "Анны Карениной" Толстого? |
Jeśli uda ci się wydostać Annę z paki, bądź dla niej miły. | Слушай, если ты когда-нибудь вытащишь Анну из этой истории, будь добр к ней. |
- Nie chodzi mi o Annę ... Ile? | Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кай-ши. |
Ani Marcelle ani Norah ani Anne. | Ни Марсель, ни Нора, ни Анн. |
Biedna Anne! | Бедная Анн! |
I co? Z tą Anne... | Значит эта Анн... |
Chociaż z Anne byłem aż za bardzo. | Анн напротив, успела мне надоесть. |
Tak jak Anne, Norah, Marcelle, Catherine... | - Как Анн, как Нора, как Катрин... |
Podali informację, że skrzynia została odebrana... Przez Annę Thorwald. | Они мне сообщили, что сундук недавно забрала миссис Анна Торвальд. |
Wyobraź sobie, że zabierasz małą Annę do teatru. | Представляешь, ты ведёшь свою крошку Анну в театр. |
Muszę zabrać Annę z powrotem do Palmer Field. | Что-то не так? Я скажу. |