EDYTOWANIE ← |
→ EFA |
EEG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EEG i | ЭКГ и |
EEG nie | Непрерывная ЭЭГ не |
EEG nie | ЭЭГ не |
EEG nie wykazało | Непрерывная ЭЭГ не выявила |
EEG nie wykazało | ЭЭГ не выявила |
EEG? | электроэнцефалограмму? |
EKG i EEG | ЭКГ и ЭЭГ |
EKG, EEG | ЭКГ, ЭЭГ |
fal theta EEG | Тэта |
fal theta EEG drugiej klasy | Тэта второго уровня |
i EEG | и ЭЭГ |
mózg w stan fal theta EEG | мозг в состояние Тэта |
na EEG | на ЭЭГ |
theta EEG | Тэта |
theta EEG drugiej klasy | Тэта второго уровня |
EEG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Proszę przebadać dziś pacjentkę i zrobić EEG. | Сделайте фундоскопию и электроэнцефалограмму сегодня. |
To, co umknęło w EEG i w arteriogramach, tam może się ujawnić. | То, что не показали нам электро- и артериограммы может проявиться там. |
To elektrody EEG. Wyłapują częstotliwości fal mózgowych. | Они-электроды биологической обратной Связи электроэнцефоллограммы.они собирают Любую мозговую частоту. |
Chcę spojrzeć na te wyniki EEG | Хочу взглянуть на распечатку ЭЭГ. |
Zajrzę do Twojego gardła, zrobię trochę zdjęć czaszki zrobię skanowanie CAT, może nawet arteriogram, i chciałbym spojrzeć obiektywnym okiem na te wyniki EEG. | Осмотрю твоё горло, сделаю снимки черепа, КТ головы, может, ангиографию, и я хотел бы, чтобы ещё кто-нибудь взглянул на запись ЭЭГ. |
EEG pokazuje całkowitą synchronizację fal mózgowych... obu badanych. | Анализ ЭЭГ показывает полную синхронность деятельности мозга обоих субъектов. |
EEG i EKG, a także poddany defibrylacji... | ЭЭГ и ЭКГ, дефибрилляция... |
EEG, ciśnieniomierz, AVV. | ЭКГ, УЗИ, и датчики КД. |
Nie widać niczego nienormalnego w jej EEG. | Электроэнцефалограмма патологий не выявила. |
Dobra, to możecie zapomnieć o EEG. | ОК, забудьте ваши энцефалограммы. |
Także nie ma żadnych anomalii w ECG i EEG. | Никаких странностей в ее электрокардиограмме нет. |
Rejestrujemy EEG, by wiedzieć które ośrodki mózgu są aktywne, Potem opisujesz doznania. | Мы делаем ЭКГ, и отслеживаем какие мозговые центры активируются в то время, пока ты будешь спать. |
Wyniki w normie, nie licząc EEG. - Co jej się stało? | Все показатели в норме, за исключением ЭКГ. |
Gdyby rozmawiała, ruszyłoby się EEG. | Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала. |
Brak w ogóle odczytu EEG. | На ЭЭГ ничего... |