ESSEX | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Adrian Essex | Эдриан Эссекс |
czarownicą z Essex | эссекская ведьма |
do Essex | в Эссекс |
Essex | Эссекс |
Essex | Эссекса |
Essex County | графства Эссекс |
Essex County | округа Эссекс |
Essex County | округе Эссекс |
Essex nie | Эссекс не |
Essex, ale | Эссекс, но |
Essex? | Эссекса? |
hrabstwie Essex | Эссекс |
Mam na imię Essex | Меня зовут Эссекс |
na imię Essex | зовут Эссекс |
New Essex | Нью-Эссекс |
ESSEX - больше примеров перевода
ESSEX | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Może to strój w sam raz do polowania na bażanty w Essex, ale tu nie zdaje egzaminu. | Ваш наряд идеально подходит для охоты на фазанов где-нибудь в Сассексе, |
- Essex House, slucham? | - "Эссекс Хаус", могу я чем-нибудь Вам помочь? |
Essex! | Эссекс! |
Essex. | Эссекс, |
Mam na imię Essex. | Меня зовут Эссекс. |
Essex. | Эссекс! |
Dalej, Essex. | Ладно тебе, Эссекс. |
Essex? | Эссекс? |
Moje ręce skończą Essex, tors w Norfolk, a genitalia na jakimś drzewie w Rutland. | Нет, милорд. |
Grała w brydża w Essex do północy. | До полуночи играла в бридж в Эссексе. |
Co pana sprowadza do New Essex? | Что привело вас в Нью-Эссекс? |
Chciałbym osiąść w New Essex. | Я имею в виду успокаивается здесь, в Нью Эссексе, советник. |
Szpital hrabstwa New Essex. | Новый Essex County Hospital. |
Teraz jest ważne, czy nabroiłem w New Essex. | Актуальным вопросом является ли я возиться в Нью-Эссекс. |
Ale stało się. Pokochałem New Essex. | Но тогда это поражает меня, я люблю Нью-Эссекс, советник. |