HIPOKRYTKA ← |
→ HIPOMANIA |
HIPOKRYZJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
czysta hipokryzja | лицемерие |
hipokryzja | лицемерие |
hipokryzją | лицемерием |
hipokryzja | лицемерно |
hipokryzja i nieszczerość | лицемерие и обман |
Hipokryzja nie | Лицемерие не |
hipokryzja? | лицемерие? |
hipokryzja? | лицемерием? |
hipokryzja? | лицемерно? |
ta hipokryzja | это лицемерие |
To hipokryzja | Такое лицемерие |
to hipokryzja | это лицемерно |
ze to hipokryzja | как это лицемерно |
HIPOKRYZJA - больше примеров перевода
HIPOKRYZJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Może to, co nazywamy cywilizacją, to hipokryzja. | Вероятно, цивилизованность - это лицемерие. |
Pewnie Elis myśli, że to hipokryzja- przerażać się ludzkim szaleństwem... ... i marnowanieuczuć- -domagać się przyzwoitości i sprawiedliwości. | Мне кажется, Элис считает лицемерием... ужасаться человеческой глупости, а взывать к справедливости кажется ему пустой тратой чувств. |
Hipokryzja jest glówna cecha kampanii prowadzonej przez Post, a jego podwójna moralnosc jest dzis jasno widoczna. | Отличительным знаком "Пост" в деле сопровождения кампании является лицемерие.. ..и популяризация двойных стандартов, которые сегодня стали очевидными для всех нас. |
"Hipokryzja, jakiej jeszcze nie widziałem. | "Я никогда не учился лицемерить. |
Ironia jest tak naprawdę tylko hipokryzją z fasonem. | Хестингс был мухой в кушанье. А теперь путь Бегкингема и Ричарда свободен. Все, кто приближен к трону, в их руках. |
Moja hipokryzja ma swoje granice. | Я ещё не настолько лицемерен. |
Co za hipokryzja. Kennesaw przeprowadził tysiące testów. | Этот человек провел тысячи тестов на детекторе лжи, Вэйланд. |
Czyż to nie podła hipokryzja, pani Cooker? | Разве это не лицемерие, мисс Кукер? |
Hipokryzja mnie ogromnie martwi. | Меня сильно беспокоит лицемерие. |
Hipokryzja zawsze wywołuje u mnie taką przerwę. | Лицемерие всегда приводит меня в замешательство. |
Chodzi ci o to, że hipokryzja wywołuje u mnie przerwę? | Ты имеешь в виду то, что лицемерие приводит меня в замешательство? |
Przepraszam, hipokryzja powoduje, że jestem zawzięta. | Простите, но лицемерие вынудило меня. И почему все еще нет воды. |
A to, moi drodzy, nazywa się hipokryzją. | - Я сдох черти когда. |
Wiem, że to może zabrzmieć jak hipokryzja, ale... | Наверное это прозвучит лицемерно, но.... |
Nie uważasz, że to hipokryzja, że ludzie, którzy zmyli z powierzchni ziemi rdzennych Amerykanów powinni pouczać świat tak usilnie o prawach człowieka? | Вы не находите что это все весьма лицемерно что народ методично уничтоживший вековое наследие коренных американцев должен так серьезно читать миру лекции о человеческих правах? |