IRACKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Iracki | иракский |
iracki | иракскую |
Iracki patrol | иракский патруль |
IRACKI - больше примеров перевода
IRACKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ukradniemy iracki wóz. | Захватим иракский грузовик. Хорошее прикрытие. |
Rob powiedział mi, że rząd iracki jest skłonny dać równowartość 14,000$ za każdy zestrzelony amerykański samolot, lub porwanego żołnierza. | На прошлой неделе во время брифинга по разведке Роб сказал мне, что иракское правительство выдает премию, равную 14000$ США, за сбитый американский самолет или захваченного в плен американского солдата. |
Wybacz Samirze, ale iracki chirurg na usługach Al Kaidy, który rozpracowuje od wewnątrz francuski system opieki zdrowotnej, nie będzie sobie ze mnie kpił. | Я люблю футбол. Я играла в прошлом. Правда? |
jeśli pannę Rolling Stone przejedzie iracki czołg, | Если эту маленькую мисс Роллинг Стоунз переедет иракский танк, |
Zobaczyłem iracki hełm. | Я видел иракскую каску. |
Ale żaden więzień iracki nie został ranny. | Но, фактически, никто из иракских пленных не ранен. |
Wasz szalony, iracki kolega strzelił do Linusa. Tak było zawsze. | Ваш иракский дружок-маньяк выстрелил в Лайнуса, и так всегда было, |
Iracki wywiad nie może go zidentyfikować. | Пока иракская разведка не смогла опознать его. |
- Co to ma znaczyć? To iracki kat, który strzela do dzieci. | Что ты имеешь ввиду? |
Nie możemy mieć im za złe, że nie poszli w iracki ogień. | Ну, вы же не можете винить их в том, что они не последовали за нами в нору кролика в Ираке. |
Pete uwa¿a, ¿e akcent jest iracki, zapewne Bagdad. | Только что говорил с Питом насчёт акцента. Он сказал, что акцент - иракский, возможно, выходца из Багдада. |
Iracki patrol trzy kilometry na po³udnie. | Итак, иракский патруль тремя километрами южнее. |
Iracki patrol skrêci³ na pó³noc w kierunku miejsca wybuchu. | Сэр, иракский патруль только что свернул на север, к месту взрыва. |
Przyj¹³em. Zmierza do was iracki patrol. | Принял, Кило-Браво, примите к сведению, что иракский патруль рядом с вашей позицией. |
Mamy zaatakowaæ iracki patrol? | Предлагаешь, привлечь иракский патруль? |