APETYCZNIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
apetycznie | аппетитно |
apetycznie | любой |
apetycznie, ale | аппетитно, но |
apetycznie/Głośno | любой |
apetycznie/Głośno powiedz | любой |
apetycznie/Głośno powiedz | не опростоволошусь |
apetycznie/Głośno powiedz | переброшусь |
apetycznie/Głośno powiedz, wszem | любой |
apetycznie/Głośno powiedz, wszem | любой не |
apetycznie/Głośno powiedz, wszem | любой не опростоволошусь |
brzmi to/mało apetycznie | словцом |
brzmi to/mało apetycznie/Głośno | словцом |
mało apetycznie | любой не |
mało apetycznie | любой не опростоволошусь |
mało apetycznie | не опростоволошусь |
APETYCZNIE - больше примеров перевода
APETYCZNIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Trucizny. To będzie wyglądać apetycznie i pięknie pachnieć. | Немножко яду... но выглядит приятно и пахнет вкусно. |
Wygląda apetycznie. | Выглядит аппетитно. |
/Choć wydaje się, że brzmi to /mało apetycznie /Głośno powiedz, wszem i wobec, /będzie fantastycznie | Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь. |
- Wygląda apetycznie. | - Он выглядит аппетитно. |
- Wygląda apetycznie, mogę spróbować? | - Выглядит неплохо. Я попробую? - Нет! |
Nie obawiaj się, nie zjem go. Choć wygląda apetycznie. | Тебе нечего бояться, я его не съем, хотя он и очень аппетитный. |
Wygląda apetycznie. | Как вкусно! |
Nie brzmi to apetycznie. | Звучит не очень вкусно. |
Wiesz co... to wygląda apetycznie. | Ты знаешь, Райбек, это выглядит замечательно. |
- Chyba na B... i apetycznie. | -Что-то съедобное. |
Wow, wygląda naprawde apetycznie! | Выглядит неплохо, но ничего не могу гарантировать насчет вкуса. Объедение! |
Może wyglądać apetycznie, ale nie gwarantuje smaku. | Саяка-сан, ты настоящий повар! |
Wyglądają apetycznie. | - Вкусно выглядит. |
To znaczy, widząc cię, gdy wyglądasz tak apetycznie. | Я имею в виду, видеть тебя здесь такой .. такой сладкой. |
To wygląda... apetycznie. | Выглядит...э, аппетитно. |