ARMIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
3-krotnie mniejsza armia | Моё войско в три раза больше |
9. Armia | 9-я армия |
9. Armia nie | 9-я армия не |
A armia | Войско |
a przy odrobinie szczęścia, cała armia | и, если повезет, много вооруженных |
ale armia | но армии |
Ale armia | Но армия |
Armia | јрми € |
Armią | армией |
Armią | армии |
Armia | Армия |
Armia | Войска |
Armią 12 | Армию 12 |
Armia 12 | Армия 12 |
Armią 12 | одолеть Армию 12 |
ARMIA - больше примеров перевода
ARMIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ponadto, kiedy Jego Wysokość, poprzedni Król ogłosił, że osobiście będzie dowodził armią, planował coś takiego, by zerwać więzi synowsko-ojcowskie pomiędzy Jego Wysokością poprzednim Królem a obecnym Królem. | что он собственноручно будет командовать армией. Он даже смел думать о восстании. Он своим погаными речами пытался сделать врагами отца и сына. |
Ten, który później zostanie Miyamoto Musashi... dziś doświadczył miażdżącej porażki wraz z Armią Zachodnią. | Я проиграл... |
Czy rozumiesz, że nasza armia jest na skraju klęski? | Нашему войску грозит поражение. |
Wtedy nasza wspaniała armia stara i dumna chluba naszego ludu zgodnie z tradycją zacznie przewodzić Partii. | Тогда наша славная и достойная Армия... опытные, гордые, знаменосцы нашего народа... кто в равной степени чтит традиции... будут защитниками Политического Руководства и Партии. |
Cała armia ma ten sam kłopot pełzające ubrania i dyzenteria. | У всей армии одна беда вши и дизентерия. |
Oczywiście, panowie, armia nie może wam rozkazywać. Jeśli myślisz, że to niebezpieczne wyruszać w drogę... | Но, армия не может вам приказывать, если вы думаете, что это опасно... |
Armia nie ma prawa pozostawić takiego jak to miejsca bez ochrony! | Армия не имеет право бросать такое место без защиты. |
Jestem zdania, że armia ma pełne ręce roboty, proszę pana. | Похоже, у армии итак полно дел, мистер. |
Gdzie jest armia? | Где армия? |
Rewolucja na tyłach frontu, dąży do zawarcia pokoju, podczas, gdy armia wciąż walczy pewna swego zwycięstwa nad wrogiem. | В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника. |
Armia Napoloniego na froncie Osterlich. | - Наполони собирает войска у Остерлиха. - Что? |
A twoja armia... | А твои солдаты там, на её границе. |
Co pomyśli o mnie mój lud, jeśli podpiszę, z twoją armią na granicy? | Что подумает мой народ, если я подпишу этот договор, пока твои солдаты стоят на границе? |
Armia zostaje! | Тогда мои солдаты остаются! |
Szeryf wyznaczył 200 krewnych do ochrony przed Armią | Шериф выставил оцепление на полгорода,.. |
♀ армия;ó Armia Krajowa (AK) Армия Крайова (подпольная военная организация, действовавшая в Польше в 1942-45 гг. во время гитлеровской оккупации, подчинённая эмигрантскому польскому правительству в Лондоне);Armia Ludowa (AL) Армия Людова (подпольная военная организация, действовавшая в Польше в 1944 г. во время гитлеровской оккупации под руководством Польской рабочей партии)