ARMIA ← |
→ ARNOLDOWICZ |
ARNOLD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ale Arnold | Но Арнольд |
Arnold | Арнольд |
Arnold | Арнольд, ты |
Arnold Albertson | Арнольд Албертсон |
Arnold Borkowski | Арнольд Борковский |
Arnold był | Арнольд был |
Arnold był członkiem | Арнольд был членом |
Arnold był członkiem Rittenhouse | Арнольд был членом Риттенхауса |
Arnold był członkiem Rittenhouse? | Арнольд был членом Риттенхауса ? |
Arnold chce | Арнольд хочет |
Arnold Flass | Арнольд Фласс |
Arnold Green | Арнольд Грин |
Arnold i | Арнольд и |
Arnold Jackson | Арнольд Джексон |
Arnold Jackson z US | США Арнольд Джексон |
ARNOLD - больше примеров перевода
ARNOLD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Czekaj, Arnold. | Подожди, Арнольд. |
Dzień dobry, Arnold. | -Доброе утро, Арнольд. -Доброе утро, сэр. |
Arnold, pobódka. | Арнольд, просыпайся. |
Zdrajca! Benedict Arnold! | - Помните Нэйтана Хейла! |
Michael Arnold Travis. | - Элизабет Валери Стюарт. |
Panie i panowie, mówi Arnold Rowe, sprawozdawca czwartej gonitwy. | Мы расскажем вам о результатах через минуту. Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег. |
Mówi Arnold Rowe, sprawozdawca trzeciej gonitwy w Riverside. To gonitwa za 1500 $ dla trzylatków. | Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд. |
Odkąd Arnold Rothstein wygrał w Mistrzostwach Świata w 1919. | Я любил бейсбол... со времён Арнольда Рутштейна во время Всемирных Игр 1919. |
Nazywam się Arnold Philbin. | - Меня зовут Арнольд Филбин. - Привет. |
Arnold Schwarzenegger - 28 lat, 6'02", 240 funtów wagi. | Немного раскачался. Арнольд Шварценеггер, 28 лет. Рост: 190 см., Вес: 109 кг. |
Dobra Arnold. | Приложи еще немного усилий. |
- Hej, jak długo Arnold śpi? - Parę dni. | -Как долго Арнольд уже спит? |
- Arnold, budzę Cię bo jadę do Nowego Jorku wieczorem i chciałem się pożegnać. | Правда, несколько дней? Причина, по которой я тебя разбудил, связана с тем, что сегодня ночью я собираюсь в Нью-Йорк и хотел попрощаться. |
- Wyobrażam sobie, że będzie to trudna kombinacja do pobicia, Arnold, bardzo trudna. - To zobaczymy się kiedy wrócisz. - Arnold, poważnie. | Я создам комбинацию, которую очень сложно будет одолеть, очень сложно. |
Ale Arnold jest wyższy ode mnie i to jego przewaga. | Но Арнольд выше меня ростом и это может стать его преимуществом. |