ARNOLDOWNA ← |
→ AROGANCKI |
AROGANCJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arogancja | высокомерие |
arogancją | высокомерием |
Arogancja | Гордыня |
Arogancja | Заносчивость |
arogancja | наглость |
arogancja | надменность |
Arogancja | Самонадеянность |
arogancją i | высокомерием и |
Arogancja i | Самонадеянность и |
arogancja jest | высокомерие |
arogancja może | высокомерие может |
arogancja? | высокомерие? |
Burżujska arogancja | Буржуазное высокомерие |
Co za arogancja | Какая самонадеянность |
Cóż za arogancja | Какая самонадеянность |
AROGANCJA - больше примеров перевода
AROGANCJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ale czy to nie arogancja, twierdzić że w każdym człowieku tkwi zło? | Зло, наконец, отброшено. Не слишком ли смело утверждение о том, что зло есть в любом человеке? |
Arogancją byłoby dziękowanie wam jako równym sobie. | Благодарить вас как равных было бы неуместно. |
Co za arogancja? | - Откуда такая спесь? |
..ze swoją arogancją! | Да еще доволен собой! |
Pańska arogancja jest niemal tak wielka jak ignorancja. | Ваше высокомерие так же велико, как и ваше невежество |
Wybacz, ale to arogancja i zarozumiałość. | Извини, возможно, это поспешные выводы. |
Twa arogancja przepadnie I będziesz się modlił o łaskę. | Всё ваше высокомерие исчезнет без следа и вам придётся молить о милосердии. |
Dobrze, Pani Dubois, Porozmawiajmy nad arogancja przez chwile. | Да. |
Duma i arogancja. | Они презирали меня, пока не познали мой гнев. |
/Arogancja Dr. Sevrina i jego naśladowców.../ /tworzy na pokładzie Enterprise sytuację nie do zniesienia./ | Высокомерие доктора Севрина и его последователей создает невыносимую атмосферу на борту. |
Agresywną gościnnością, arogancją głupków, którzy nalegają, żebyś był tak samo głupi jak oni. | От этого выскомерия идиотов, которые настаивают на том, что ты должен быть таким же тупым, как и они. |
Brzydzę się twoją arogancją! | Ненавижу твою наглую морду! |
Pogardzam twoją arogancją. | Мне претит ваша самонадеянность! |
Tylko ludzka arogancja może zakładać, że ta wiadomość jest skierowana do ludzi. | Только человеческое высокомерие может предположить, что сообщение должно предназначаться людям. |
To arogancja wiedzieć, gdzie jesteś, chcieć być blisko, rozumieć? | "Быть надменной" - значит хотеть знать, где ты пропадаешь? .. что с тобой происходит? |