LEGAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Legat | Легат |
Legat Damar | Легат Дамар |
Legat Glaber | Легат Глабер |
legat Klaudiusz | Легат Клавдий |
LEGAT - больше примеров перевода
LEGAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Iliana, to jest Legat Tekeny Ghemor. | - Илиана, это легат Такени Гемор. |
Legat. Co za zaszczyt. | Легат... |
Legat Turrel przybył na stację, kontynuować rozmowy. | Легат Таррел прибыл на станцию, чтобы продолжить переговоры. |
Kai Winn ogłosiła, że Legat Turrel podpisał układ pokojowy. | Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение. |
Legat Krimm przybędzie rano. | Утром прибудет легат Крим. |
- Legat Damar też. | - Так же и Легат Дамар. |
Pozwolę sobie przedstawić, Legat Damar, przywódca Unii Kardasjańskiej, Thot Gor. | Позвольте мне представить легата Дамара, лидера Кардассианского Союза. - Зот Гор. - Зот. |
- Legat Damar próbuje powiedzieć, że nasza cała baza danych jest dla was otwarta. | База данных засекречена. Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас. |
Legat Damar może być kluczem do uratowania kwadrantu Alfa. | Легат Дамар может быть ключом к спасению сектора Альфа. |
Gul Rivoc i Legat Goris mogą się przyłączyć. | Гал Ривок и легат Горис готовы перевести свои войска на нашу сторону. |
/Legat, którego oczekujemy przybył do Paryża /w niedziele, a w poniedziałek wyjeżdża | Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник. |
Może jebany Legat Glaber opuści swój piękny ciepły namiot i odkryje, że jego cenne psy powróciły do dziczy? | Пусть эта свoлoчь глабеp выйдет завтpа из палатки и узнает, чтo егo фpакийские псы ушли к себе в кoнуpу. |
Przyjechał legat. | Легат здесь. |
Legat potrzebuje ochotników do rozpoznania poza linią frontu. | Легат ищет дoбpoвoльцев для pазведки местнoсти. |
Legat poszedł po rozum do głowy. | Наш легат oдумался. |
легат (дипломатический представитель)
◊ legata / legatów легатский