LICO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
lico | лицо |
LICO - больше примеров перевода
LICO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
♪ Czy ktoś mnie miłością obdarzy? ♪ ♪ Rumieniec mi lico okrywa ♪ | Я знаю, я встану и пойду навстречу, стоит ему лишь позвать. |
Nie bądzmy dwulicowi, jedno lico tu w zupełności wystarczy. | Давайте обойдёмся с вами без двойных стандартов! Нам вполне хватит обычных! |
Jestem pewien,że gdyby mi chlusnęli wrzącym olejem w lico, to ona będzie co? Będzie się śmiać! | Я уверен, что если мне ппеснут кипящим маслом в лицо, она будет смеяться! |
Lico ci się odmieniło. Rozbiegany jest twój wzrok. | Это был не просто птенчик - слишком лик твой стал изменчив и потуплен долу взор! |
Żadnych ust. Białe lico, blade usta. | Нет, никаких красных губ. |
Będę świętował. Nie będę musiał patrzeć na twoje parszywe lico 6 razy w tygodniu. | Не придеться видеть твою уродскую морду 6 дней в неделю. |
Wojna zmarszczone lico wygładziła | Разгладила морщинистый свой лоб. |
Ze wspaniałymi, dużymi cycami, w których można było zatopić lico. | Бэкка? С огромными сиськами! В них можно было бы похоронить лицо. |
Spójrz na jego lico. | Посмотри на это лицо. |
Tak, wiele czasu upłynęło. Lecz nadal pamiętam każde lico. | Да, давно это было, но я помню каждого. |
Flirciarka lico. | - Конечно. Флора. Рики. |
Mym szalem lico skryj | ♪ И лицо прикрой шарфом |
Czy Pańskie Lico rozjaśniało | "Светил ли сквозь туман и дым" |
/I dziewica cud! /Jestem dziewicą, /piękne mam lico, | Мне грезился рыцарь, а ты косматый, Бурый, и страшный, и косолапый! |
Chroń lico. | Я думаю тебе лучше отдохнуть. Да, девочка, тебе нужно беречь это личико. |
☼ 1. книжн. поэт, лицо; ланиты lm.;2. верх ♂, верхняя сторона (чего-л.);3. стр. облицовка ž
+ 1. twarz