ARTYKUŁ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Artykuł | Статью |
Artykuł | Статья |
Artykuł | статья? |
Artykuł 1 | Пункт первый |
Artykuł 1 | Статья 1 |
artykuł 17 | Глава 17 |
Artykuł 2339A | а) статьи 2339 уголовного |
Artykuł 2339A | Пункт а) статьи 2339 уголовного |
Artykuł 2339A | статьи 2339 |
Artykuł 2339A | статьи 2339 уголовного |
artykuł 4 | статья 4 |
artykuł będzie | статья |
artykuł był | статья |
Artykuł był | Статья была |
Artykuł był o | Статья была о |
ARTYKUŁ - больше примеров перевода
ARTYKUŁ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Widziałam artykuł o tobie i Yi Ryeong. | Я видела статью про вас с И Рён. |
Dziękuję, nie zauważyłem. Więc będę tłumaczył z francuskiego. Artykuł... | Простите, у вас нет спичек? |
Artykuł 249... | Простите, я не заметил. Я переведу для вас. Если позволите... |
Będzie z tego dobry artykuł. | Из этого выйдет хорошая история для статьи. |
A twój artykuł? | А как же твоя история для статьи? |
- To byłby niezły artykuł. | - Это была неплохая история. |
Jak również za obrazę funkcjonariusza policji poprzez używanie wobec niego wulgarnych określeń. Paragraf trzeci, artykuł trzeci kodeksu karnego. | Обвиняю вас также в оскорблении офицера мерзкими словами... по статье третьей третьего раздела Положения о правонарушителях. |
UDANY ARTYKUŁ BYŁ CELEM, UŚWlĘCAJ Ą CYM ŚRODKI. WSZELKIE. | Это случилось во времена, когда нечистоплотные репортёры ради жареных материалов были готовы на всё, вплоть до убийства. |
To dobry artykuł. | - Чего ты добиваешься? |
To moj artykuł. | Это было моё интервью. |
Piszę artykuł o "użyteczności". | Я твой друг, помнишь? Пишу статью о пользе вещей. |
Proszę o artykuł z punktu widzenia zbiega. | Отлично. Рой, я хочу, чтобы вы написали поэму от лица жертвы. |
Artykuł zacznie się tak, cytuję: | Ладно, заголовок может быть таким: "Свадьба в светском обществе. |
Istnieje artykuł ze zdjęciami, szczegółami i insynuacjami. | Это статья с откровенными снимками и неприглядными подробностями,.. |
Chce mieć artykuł, porządny artykuł. | И Кидд ожидает полноценный репортаж. |
♂, Р. \~u 1. статья ž;\~ programowy программная статья;wydrukować \~ напечатать статью;kropnąć \~ разг. черкнуть (накропать) статейку;
2. статья ž, параграф (закона);\~ prawa статья закона;
3. товар, продукт;\~у przemysłowe промышленные товары;\~у powszechnego użytku товары широкого потребления;\~ gospodarstwa domowego предметы домашнего обихода;
\~у spożywcze продукты, продовольственные товары
+ 2. paragraf 3. wyrób, produkt;
towar
1. статья
2. (typ wyrobu, towaru) артикул
3. (towar) товар (в розничной торговле)
4. (drobny wyrób gospodarstwa domowego z żelaza, ze skóry) изделие
◊ artykuł na aktualny temat / artykuł okolicznościowy злободневная статья
◊ artykułów przemysłowych промтоварный / промтоваров (напр. магазин)
◊ artykuł pierwszej potrzeby предмет первой необходимости
◊ artykuł po artykule (np. przegląd, komentarz) постатейный
◊ artykułu / artykułów статейный (напр. список, правка)
◊ artykuł wstępny передовая (статья на первой полосе газеты)
◊ artykuły biurowe канцелярские принадлежности
◊ artykuły codziennego użytku предметы широкого потребления / товары ширпотреба / ширпотреб ед. разг.
◊ artykuły deficytowe дефицит ед. (продукты)
◊ artykuły elektrotechniczne электротовары
◊ artykuły gospodarstwa domowego хозяйственные товары
◊ artykuły niemające zbytu неликвиды
◊ artykuły perfumeryjne lm парфюмерия ж
◊ artykuły pierwszej potrzeby предметы первой необходимости
◊ artykuły przecenione удешевлённые товары
◊ artykuły przemysłowe промтовары
◊ artykuły radiotechniczne радиотовары
◊ artykuły skórzane кожевенные изделия
◊ artykuły sportowe спорттовары
◊ artykuły spożywcze продовольственные товары
◊ artykuły użytku kulturalnego (materiały piśmienne, instrumenty muzyczne itp.) культтовары (сокр.: культурные товары)
◊ artykuły żelazne скобяные изделия
◊ artykuły żywnościowe продукты питания
◊ z artykułami przemysłowymi (np. sklep) промтоварный / промтоваров (напр. магазин)