LINCOLNSHIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Lincolnshire | Линкольншир |
Lincolnshire | Линкольншира |
Lincolnshire | Линкольншире |
Lincolnshire? | Линкольншир? |
w Lincolnshire | в Линкольншире |
LINCOLNSHIRE - больше примеров перевода
LINCOLNSHIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dziś w nocy odsyłam ciężarówkę do Lincolnshire. | Сегодня возвращаю грузовик в Линкольншир. |
Nie, wyjeżdżamy do Jacka, do Lincolnshire. Tam się jakoś ułoży. | Нет, собираемся побыть в Линкольншире пока все не успокоится. |
- Chcemy się dostać do Lincolnshire. | - Мы пытаемся добраться до Линкольншира. |
Czyli mogę stwierdzieć, że w tym czasie nie był pan w granicach hrabstwa Lincolnshire, gdzie, jak rozumiem, padało jak cholera? | Тогда я осмелюсь предположить, сэр, что в тот момент времени Вы не были... в пределах Линкольншира, где, как я понимаю, ливень был нехеровый? |
Nie byłem w pobliżu Lincolnshire. | Нет, я не был даже близко к Линкольнширу. |
Z Lincolnshire, krainy wiatraków ziemniaków i tego typu gówna. | - Линкольншир. Со всеми его ветряками, и кортошкой, и дерьмом. |
Słyszałem wczoraj, że dwóch komisarzy Cromwella zostało zaatakowanych w Lincolnshire. | Вчера я слышал что два уполномоченных Кромвеля были атакованы в Линкольшире и здесь в Йоркшире. |
Ludzie tutaj, w Lincolnshire, wszędzie. Są przygotowani do walki, aby ocalić to, co kochają. | Простые люди здесь, в Линкольншире, везде, готовы сражаться, чтобы спасти, то что они любят. |
Przychodzimy tu w wielkim pośpiechu. By powiedzieć ci, że wielka część pólnocy kraju jak i część Lincolnshire wzniosła nagłą rebelię przeciwko naszemu władcy. | Мы очень торопились приехать сюда, чтобы рассказать вам что почти весь север, а также часть Линкольншира внезапно подняли мятеж против Его Величества. |
Jest mniejszy od Maserati, podobnie jak Lincolnshire, więc jest łatwiejszy do zaparkowania i ma fantastyczną jednostkę centralną, która nie tylko mówi gdzie jesteś i czego słuchasz, ale również jeśli wciśniesz ten przycisk, ile G generujesz na zakrętach. | Он меньше чем Maserati, как Линкольншир, так что его легко парковать и фантастическая центральное командное устройство которая не только говорит вам где вы есть и что вы слушаете, но и если нажать эту кнопку тут сколько G вы генерируете в поворотах |
'Drogi dzienniczku, mam 16 lat, ważę 104,7 kilo 'i mieszkam w Lincolnshire. | Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
Tix, obie wiemy, że w Lincolnshire nie ma żadnych fajnych ludzi. | Тикс, мы обе знаем, что в Линкольншире нет клёвых людей. |
'W Lincolnshire są fajni ludzie. | В Линкольншире есть крутые люди. |
Ujawnić się, w Lincolnshire, kiedy wciąż chodzę do liceum? | Открыться здесь, в Линкольншире, когда я ещё и школу не закончил? |
Jest ostemplowany z Lincolnshire, wiec to musi być tutejsza dziewczyna. | Тут почтовая марка из Линкольншира, поэтому она должна быть местной девушкой. |