ATAKUJĄCY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Atakujący | Атака |
atakujący | атакующий |
Atakujący Stig | Стиг |
ATAKUJĄCY - больше примеров перевода
ATAKUJĄCY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Może was zainteresować, że od kiedy zeczęto używać korbomitu, ponad dwa stulecia temu, żaden atakujący statek nie przetrwał próby ataku. | Вам может оказаться интересным, что с первого применения корбомита более двух наших столетий назад ни одно нападающее судно не пережило попытки. |
- Zidentyfikowaliście atakujący statek? | Готовьте фотонные торпеды. Вы смогли опознать напавшее судно? Нет, сэр. |
Jako pies atakujący oczekuję od ciebie, że będziesz neutralizował intruzów. | Последнее. Как охранник, ты должен будешь устранять нарушителей. |
Rozpoczynający szybkimi podaniami i sam atakujący | Невероятно. Рукава любит бороться. |
Zombie atakujący gazem. | - Мило. Газовая атака зомби. |
W tym przypadku jest to śmiertelny pasożyt atakujący system immunologiczny. | В этом случае, смертоносный паразит, разрушающий иммунную систему. |
Wtedy atakujący niszczy cel salwą ze strzelby. I jak? | И третий уничтожит Ангела одним залпом. |
Szwadron atakujący LA ma pociski Amraam nakierowane na cel. | Эскадрилья Лос-Анджелеса докладывает о захвате цели. |
Ofiary nie widziałam, ale atakujący to chyba ten sam, który wpadł na B'Elanne. | Я никогда не видела пострадавшего... но нападавший... Я думаю, что он был тем же самым человеком, который врезался в Б'Эланну. |
Organizm atakujący technologię? | Организм, нападающий на технологии? |
Tornado, huragan atakujący małe miasteczko! | Это торнадо! Торнадо, обрушившийся на маленький город! Он кружится! |
Kto? Atakujący? Właśnie. | - Я как нападающий? |
Atakujący statek próbuje przesłać jednego z więźniów. | Атака корабля - это попытка транспортировать одного из заключённых. |
Niczym atakujący ofiarę spidozaur... | Подобно Кондорианскому дьяволу, бросающемуся на добычу... |
Niczym atakujący ofiarę spidozaur, Flint i jego łotry pojawiali się nie wiadomo skąd. | Подобно Кондорианскому дьяволу, Флинт и его команда головорезов появлялись из ниоткуда и обрушивались на жертву. |