ATLANTYCKO ← |
→ ATLANTYK |
ATLANTYDA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Atlantyda | Атлантида |
Atlantyda | Атлантис |
Atlantydą | Атлантисом |
Atlantyda ma | В Атлантисе |
Atlantyda wciąż | Атлантис еще |
Atlantyda wciąż istnieje | Атлантис еще существует |
Atlantyda została | Атлантис был |
Atlantyda została zniszczona | Атлантис был уничтожен |
Atlantyda, tu | Атлантис, это |
Atlantyda? | Атлантис |
Cała Atlantyda | Вся Атлантида |
się z Atlantydą | с Атлантисом |
skontaktować się z Atlantydą | связаться с Атлантисом |
też wie, że Atlantyda | у них с информацией, что Атлантис |
wie, że Atlantyda | них с информацией, что Атлантис |
ATLANTYDA - больше примеров перевода
ATLANTYDA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wydaje mi się, że zaginiony kontynent Atlantyda był zamieszkany przez rasę, w której posiadaniu również znajdowało sie Astralne Oko | Что-то заставляет меня думать, что потерянный континент Атлантиды был населен расой, у которой также был Звездный Глаз. |
Nie wiem! Wykonuję swoją pracę, by dorastały... w kraju, gdzie sprawiedliwość nie znikła... jak dinozaury i Atlantyda. | Не знаю. |
Dlatego w historii brak wzmianek o wojnach pomiędzy Atlantydą i innymi. | Художник сам принимал все решения. Вот почему нет никаких свидетельств о войнах между атлантами и другими народами. |
Gdzie leżała Atlantyda? | Вопрос лишь в том, где они жили? |
- Dla kobiet lepiej by było gdyby to była Atlantyda. | - К сожалению для женщин - нет. |
Nic dziwnego, że Atlantyda zatonęła. | Не удивительно, что Атлантида затонула. |
Wiesz, kiedy jesteś młody... masz chwile takiego szczęścia... że myślisz, że mieszkasz w jakimś magicznym miejscu... takim, jak musiała być Atlantyda. | Знаешь, когда ты молод бывают моменты такого счастья как будто ты живешь в каком-то волшебном месте каким была Атлантида. |
Nie wszystko jest Atlantydą. | Атлантиды уже нет. |
A co z Atlantydą? | Атлантида? |
To nie jest Atlantyda? | - Это не Атлантида? |
Przybyliśmy z Atlantydy, z małą poprawką, że nie jest to ta Atlantyda, którą pamiętacie. | Мы прибыли из Атлантиды. Но это не совсем та Атлантида, которую вы помните. |
Niech pan zrozumie, Atlantyda jaką znacie, już nie istnieje. | О, слушайте. Атлантида, которую вы знаете, больше не существует. |
Atlantyda. | Атлантис. |
Dobrze, to jest Atlantyda, głęboko w galaktyce Pegaza. | Это |
Niestety, jeśli nie znajdziemy tej bomby, Atlantyda będzie jeszcze niebezpieczniejszym miejscem. | К сожалению, если они не найдут ту бомбу, Атлантис может оказаться еще опаснее. |