NADLUDZKI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
nadludzki | сверхчеловеческий |
NADLUDZKI - больше примеров перевода
NADLUDZKI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wiem, że to nadludzki wysiłek, ale spróbuj. | Я знаю что несколько с натяжкой, но прояви воображение. |
Niedługo potem, pułkownik zaczął się dziwnie zachowywać. Mówił w obcym języku, miał nadludzki intelekt. | Вскоре после этого инцидента, Полковник начал странно себя вести, говорить на инопланетном языке, демонстрировать сверхчеловеческий интеллект. |
/To był nadludzki wysiłek./ | Это был сверхчеловеческий подвиг. |
Nadludzki, agent specjalny Chester Hymes, FBI. | Супер-пупер, спеца из спецов Честера Хаймса. |
Czy nadludzki wzrok, nie byłoby wspomaganiem? Albo zastrzyki z kortyzonu. | Игра, в которой большое значение имеет хорошее зрение супер хорошее зрение ведь не будет незаконным? |
Jak ktoś z tak małymi uszkami ma tak nadludzki słuch? | Как может кто-то с такими маленькими ушами иметь такой бионический слух? |
Nie chciałabyś wstawać o normalnej godzinie, nie naciskać w nadludzki sposób na swoje dzieci i nie pchać ich ku celowi, który może osiągnąć jedna osoba na milion? | Ты не когда не хотела встать в нормальное время и не заставлять своих детей быть суперлюдьми, и не гнать их к цели которую может достичь один из миллиона? |
Zapewniają także nadludzki wzrok? | А еще они улучшают ночное видение? |
- Nadludzki wysilek. - Dobrze! | Нечеловеческие усилия. |
Czy nagle zyskałeś nadludzki refleks? | Или у тебя просто вдруг возникли нечеловеческие рефлексы? |
Powonienie, nadludzki słuch, prędkość, wszystko. | Никакого слуха, скорости, ничего. |
Robiłam wszystko, by nie wiązać Liama z Julianną, i wykreślić nadludzki bałagan | Кэт, я делаю все, что в моих силах, чтобы не связать Лиама с Джулианной, чтобы не всплыли все эти суперменские подрбности. |
Jeżeli strzelec ma nadludzki wzrok, to dlaczego spudłował? | Если у стрелка сверхчеловеческое зрение или еще что, почему он промазал? Что ты имеешь в виду? |
zyskałem nadludzki refleks i straciłem zakończenia nerwowe, przez co nie czuję bólu. | И выжгло нервные окончания, не чувствую боли. |
Czemu ten nadludzki człowiek dalej leży? | Так, почему Супермен все еще не пришел в себя? |
\~су 1. сверхчеловеческий; нечеловеческий;\~ wysiłek сверхчеловеческое усилие;\~ ból нечеловеческая боль;
2. сверхъестественный; неземной
+ 1. niezwykły, nadzwyczajny, ogromny 2. nadprzyrodzony