AKCEPTACJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akceptacja | одобрение |
akceptacja | принятие |
akceptacją | принятием |
akceptacją | принять |
Akceptacja | Смирение |
depresja, akceptacja | депрессия, принятие |
i akceptacja | и принятие |
Uczciwość i akceptacja | Единение и принятие |
w końcu: akceptacja | наконец, принятие |
AKCEPTACJA - больше примеров перевода
AKCEPTACJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Stworzyłem to co chciałbym aby zawsze mnie otaczało, moje prawo zawsze spotyka się z akceptacją. | Я издал указ, что они всегда должны меня окружать. Мои указы всегда исполняются. |
Błoga akceptacja tego, co istnieje, może przybrać postać czysto spektakularnego buntu samo niezaspokojenie stało się bowiem towarem, odkąd ekonomiczna obfitość, rozwijając swoją produkcję, nauczyła się obrabiać tego rodzaju surowiec. | Аналогично, с блаженным приятием действительности может хорошо сочетаться показной бунт - и этим выражается то, что даже неудовольствие превратилось в некий товар, чуть только промышленность освоила его производство. |
Zwykł mawiać 'Trzy rzeczy: akceptacja, przebaczenie i miłość'. | прекрасный дядя, покойный... обычно называл три вещи: |
Akceptacja, przebaczenie i miłość. | признание, прощение и любовь. Вот она в чем. Расскажи мне еще о бамбуковой комнате. |
Czy to nie twój wójek powiedział 'Akceptacja, przebaczenie i miłość'? | Ничего особенного. Разве это не твой дядя Сидни, который говорил "Принятие, прощение и любовь"? Послушай, у меня был плохой год. |
- W końcu, akceptacja. | - И, наконец, принятие. |
Jej akceptacja nie sprawiła, że mniej o niej myślałam. | Её расположение не заставило меня думать меньше о ней. |
Wciąż tylko rezygnacja i akceptacja. | Всегда эта покорность и принятие. |
Zadasz cios wszystkim próbującym szukać prawdy... którzy i tak zawsze borykają się z akceptacją przez innych. | Вы окажете плохую услугу делу получившему определенный статус. |
Ale akceptacja twojego postanowienia jest dla nas równie trudna. | Но то, что вы просите нас принять, одинаково трудно. |
Zaprzeczenie, złość, kłótnia,depresja, akceptacja | отрицание, злость, осознование, депрессия и принятие. |
Jak chcesz, żebym je sprawdził przed akceptacją, zadzwoń. | -Дэн? Если захотите, чтобы я посмотрел образцы после правки, позовите. |
Te luki zapełniamy akceptacją. | Эти расхождения можно соединить принятием. |
Akceptacja Teallonów bardzo spadła od zeszłego roku. | С прошлого года рейтинг тейлонов заметно понизился. |
Czy akceptacja OPA na użycie siły oznacza, że opcje dyplomatyczne się wyczerpały? | Организация Американских Государств разрешила вам применить силу ввиду отсутствия дипломатических вариантов? |
♀ 1. одобрение ň, согласие ň;2. фин. акцепт ♂
+ akcept