AKCJA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Akcja | Акция |
akcja | действие |
Akcja | Мотор |
akcja | начали |
akcja | поехали |
akcja | снимаем |
Akcja - Reakcja | акция Реакция |
akcja ? | мотор ? |
Akcja biegania w | Отряд разнашивателей |
Akcja biegania w butach | Отряд разнашивателей обуви |
akcja charytatywna | благотворительная акция |
akcja czy | действие или |
Akcja działa | действие |
Akcja i | Действие и |
Akcja i reakcja | Действие и противодействие |
AKCJA - больше примеров перевода
AKCJA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Jeśli to prawda i podzieliłaby się nimi, to byłaby największa akcja wywiadowcza tej dekady. | Если это правда, и она передаст их нам, это станет крупнейшей удачей разведуправления за последние 10 лет. |
AKCJA TEGO FILMU ROZGRYWA SIĘ W PARYŻU W TYM CUDOWNYM CZASIE, KIEDY SYRENA BYŁA BRUNETKĄ, A NIE ALARMEM... A FRANCUZ... | События картины разворачиваются в Париже, в те чудесные дни... когда сиреной называли брюнетку, а не сигнал тревоги... и если француз гасил свет, воздушный налет был ни при чем. |
Akcja toczy się w okresie międzywojennym. | Это произошло между двумя мировым войнами. |
Akcja przenosi się teraz do domu, gdzie mieszka Siu. | Теперь история Сайо. |
Wiedziałaś że akcja tam się rozegra. | Вы узнали, что там должно что-то произойти. |
- Akcja. | -Действие. |
Akcja ze sklepem Geigera była fatalna. | Спектакль с вещами Гайгера был ужасен. |
- Kulturalna akcja przemiany duchowej. | - Да. Отдел культуры, образования и пропаганды. |
Ale kiedy film trafił na ekran, akcja rozgrywała się na torpedowcu. | Вы бы никогда не догадались. Ведь чтобы попасть на экран действие картины пришлось перенести на торпедный катер. |
Więc akcja na Orly to był tylko skandal? | Такты не веришь, что в Орли действительно украли золото? |
Akcja! | Хорошо. Мотор! |
Z całym szacunkiem, ale ta akcja to szaleństwo. | С должным уважением, должен сказать, что эта операция - безумие. |
Właśnie nadali, że akcja odwołana. | Пришло сообщение, что все отменяется. |
Do diabła z akcją! | Это единственный шанс выполнить задание! Да к черту такое задание! |
Jak na akcję nocną, była to dość jasna akcja. | Для ночной операции все было довольно отчетливо видно. |
♀ 1. акция, кампания;\~ wyborcza избирательная кампания;
2. действие ň, выступление ň;wprowadzić do \~i воен. ввести в действие (в бой);przystąpić do \~i начать действия;
3. спорт. атака;4. лит. действие ň;\~ powieści действие романа;
5. эк. акция;czyjeś \~e idą w górę (spadają) перен. чьй-л. акции повышаются (падают);● \~ i reakcja действие и противодействие
+ 2. działanie 3. atak, natarcie 5. papier wartościowy
1. действие
∆ akcja powieści действие романа
∆ miejsce akcji место действия
2. (kampania) кампания (общественное мероприятие меньшего масштаба)
3. (działalność) деятельность
4. (dyplomatyczna, policyjna; w ekonomii: papier wartościowy) акция
5. (w sporcie) атака
◊ akcja promocyjna промоакция (сокр.: промоутерская акция)
◊ akcja siewna посевная
◊ akcja wyborcza предвыборная кампания / избирательная кампания
◊ akcja zbrojna вооружённое выступление
◊ akcje фонды (ценные бумаги)
◊ akcje idą w górę акции поднимаются
◊ akcje poszły w górę акции поднялись