NIEPRAWIDŁOWO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Nieprawidłowo | Неверно |
nieprawidłowo | неправильно |
Nieprawidłowo | Ошибся |
Nieprawidłowo o | Ошибся на |
Nieprawidłowo o cal | Ошибся на дюйм |
nieprawidłowo o milę | ошибся на милю |
NIEPRAWIDŁOWO - больше примеров перевода
NIEPRAWIDŁOWO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Czy zachowuję się nieprawidłowo? Nie! | - Я веду себя неправильно? |
Zostałem nieprawidłowo przywrócony. | Мне ее так и не залечили. |
Bardzo nieprawidłowo. | Это никогда не причиняло малейших неудобств. |
Działa nieprawidłowo, mają te wietnamskie super-chipy... | Ошибка в данных, нужны новые Вьетнамские чипы... |
"Nieprawidłowo." | Неверно. |
Ale wygląda na to, że ojciec zdetronizowanej królowej piękności, Homer Simpson, nieprawidłowo wypełnił formularz zgłoszeniowy. | Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
Niestety, próbki zostały pobrane nieprawidłowo i nie mogły być dowodem w sądzie. | Мы С ТОБОЙ, НАТАЛИ Смотри, Натали, ты стала национальной героиней. Мне плевать. |
-Nieprawidłowo. | - Простите, это неправильно. |
Ale mogę powiedzieć, że ten peugeot stoi nieprawidłowo. | Но могу заметить, что вон тот Пежо стоит под неправильным углом к бордюру. |
Wczoraj też nieprawidłowo działała. | Этот буй отказывал на днях. |
Faktem jest, że ta misja była przeprowadzona nieprawidłowo. | Факт, эта миссия была плохо проведена от начала до конца. |
Mięso delfina jest następnie sprzedawane w marketach i restauracjach. Często nieprawidłowo oznaczone jako mięso wieloryba. | Мясо дельфина позже продано в рынки и рестораны, хотя часто mislabeled как "мясо кита". |
Ten samochód jest zaparkowany nieprawidłowo. | Эта машина незаконно припаркована. |
Nieprawidłowo. | Ошибочные. |
Mogła być pozbawiona tlenu dłużej, dlatego jej mózg pracuje nieprawidłowo. | Кислородное голодание должно было продлиться существенно дольше, чтобы привести к нарушению мозговых функций. |