NIEWOLNICZO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
NIEWOLNICZO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Scorpion i Sub Zero. Śmiertelnie groźnij... ale niewolniczo mi posłuszni. | Скорпион и Сабзеро -жуткие враги, но служат под моим командованием. |
Powinnam się dać niewolniczo podziwiać gdzieś indziej. | Передо мной же должны раболепствовать. |
Zostało jeszcze 10 minut zanim jej niewolniczo punktualny ojciec przyjedzie, by odczekać kwadrans i ani sekundy dłużej. | Оставалось десять минут до прибытия пунктуального отца Грейс, который обещал ждать ее 15 минут и ни секунды более. |
Wtedy każdy, kogo dotknie, staje się jej robotnicą, która jest niewolniczo jej oddana i zrobi wszystko, by ją chronić. / | А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей. |
Właściwie to bardziej klub niewolniczo-masochistyczny. | Это скорее БДСМ-клуб. |
Wciąż niewolniczo bronisz czasu. | Защищаешь время, точно раб. |
Podwładnym niewolniczo posłusznym swojemu panu czy ewentualnym liderem organizacji, która zyska o wiele większe wpływy niż do tej pory? | Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
- Co? ! Masz tu ludzi, którzy niewolniczo wytwarzają dla ciebie energię. | Л-л-люди тут работают как рабы, чтобы произвести тебе энергию. |