NIEWYCZERPANY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
NIEWYCZERPANY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
To temat niewyczerpany! | Тема поистине неисчерпаемая. |
To niewyczerpany temat. | Это целая история. |
Zabrzmiało, jakbyś miał ich niewyczerpany zapas. | Похоже, товара у него немеряно. |
Nie wydaje ci się, że ona ma niewyczerpany zapas owoców tropikalnych? - I zioła. | Кажется, что у неё нескончаемые поставки... тропических фруктов? |
Był to człowiek niewyczerpany w żartach, niezrównanej fantazji. | Человек бесконечно остроумный. Чудеснейший выдумщик. |
Raczej lubi mieć niewyczerpany zapas puddingów i czystej bielizny. | Что ему нравится, на мой взгляд, так это безостановочное отпаривание, пудинги и чистое белье. |
A ja tobie niewyczerpany zapas koktajli w twoim ulubionym bistro w centrum. | А я обещал тебе бесконечное число мимоз в бистро в центре, которое ты так любишь. |
Zrazu zdaje się niewyczerpany, aż nagle ostatnie ziarenka piasku przesypują się w klepsydrze. | Поначалу кажется, что никогда не иссякнет, а потом вдруг последние песчинки пересыпались в часах. |
Może twoi studenci będą odporni na niewyczerpany portfel Manchestera. | Может, у твоих студентов иммунитет к обаянию бездонных карманов Кэла Манчестера. |
Rozwód, aż do Śmierci. Albo można zawrócić przez Randki w Sieci, Nieistotny Seks, Niewyczerpany Żal, | Или же можно свернуть через свидания в интернете, секс без обязательств, бесконечное сожаление, финансовый крах, потом сердечный приступ, и в конечном итоге все равно смерть. |
неисчерпаемый, неиссякаемый, неистощимый
+ niewyczerpalny, nieprzebrany