OBCHÓD перевод


Универсальный польско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBCHÓD


Перевод:


Rzeczownik

obchód m

обход m


Универсальный польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

OBCHODZONY

OBCIĄĆ




OBCHÓD перевод и примеры


OBCHÓDПеревод и примеры использования - фразы
ale mam obchódно у меня
Czwarty obchódДоставка номер 4
Jestem spóźniona na obchódЯ опаздываю на обход
Mam obchódУ меня
mam obchódу меня обходы
na obchódна обход
obchódобход
obchód coкаждые
obchód, kiedyобход, когда
obchód?обход?
robię obchódделаю обход
Robiłem obchódЯ делал обход
Skończyłem obchódТолько закончил
spóźniona na obchódопаздываю на обход
Spóźnisz się na obchódТы опоздаешь на обход

OBCHÓD - больше примеров перевода

OBCHÓDПеревод и примеры использования - предложения
Ten pododdział niedaleko plaży, planował pan jego obchód nad ranem.А как же утренний смотр береговой дивизии?
Kontroler pociągu. Jak często robisz obchód. Do wagonu nr. 843 wszedłeś od przodu?Сколько раз Вы проходили по коридору вагона 842?
Kiedy o czwartej robiłem obchód i przechodziłem obok pani pokoju zdawało mi się, że słyszę podniesione głosy.У вас заболели глаза, дорогая коллега? Мне больно вставать, представьте себе.
Dorwiemy Wyatta, gdy będzie robił wieczorny obchód.Поймаем его, когда он будет делать обход.
Może ja zrobię za ciebie wieczorny obchód?Может, я сегодня сделаю обход?
Gdy robię obchód, przynajmniej myślę o czymś innym.Когда я делаю обход, есть о чем подумать.
Generale, jestem przekonany że pana obchód ma nieobliczalny wpływ na morale żołnierzy.Но обход, который вы только что совершили, был очень полезен.
Gdy rozbłysną uliczne latarnie, prostytutka wyrusza w swój niekończący się obchód.Когда в городе загораются огни, на улицы выходят отчаявшиеся ночные бабочки.
Teraz wiemy, kiedy robią obchód. Dokładnie co godzinę.Теперь нам с вами известно время обхода.
Normalny obchód.Просто совершаю обход.
Robiłem obchód.Я сделал обычную проверку.
Pozwól, że pójdę z tobą na obchód.Позволь мне пойти с тобой.
Czeka mnie obchód pacjentów.Я должна сделать мои раунды.
Niestety wyszedł na poranny obchód.Мистер Фарнон уехал по утренним вызовам. Я могу вам помочь?
Sądzę, że nasz obchód skończony.- Действительно. Ну, думаю, наша маленькая экскурсия окончена.

OBCHÓD перевод на русский язык

Польско-русский словарь

obchód



Перевод:

(m) (rzecz.) обход
Новый польско-русский словарь

obchód



Перевод:

obch|ód

♂, Р. \~odu 1. обход;\~ lekarski врачебный обход;\~ z lewej flanki обход с левого фланга;

2. \~ody мн. (uroczystości) празднование ň, чествование ň;miesiąc \~odów месячник

Польско-русский словарь 2

obchód



Перевод:

1. обход

2. (świętowanie) празднование / чествование

◊ obchody

1. (obchodzenie) празднование

2. (uroczystość) празднество / празднества

◊ obchody na cześć чествование (в связи с юбилеем, годовщиной)

 

Перевод слов, содержащих OBCHÓD, с польского языка на русский язык


Польско-русский словарь

obchodowy


Перевод:

(przym.) обходчик

obchodzenie


Перевод:

I(n) (rzecz.) лечениеII(n) (rzecz.) обращениеIII(n) (rzecz.) обхождение

obchodzić


Перевод:

I(czas.) обходитьII(czas.) отмечатьIII(czas.) праздновать

Новый польско-русский словарь

obchodowy


Перевод:

obchodow|y

\~i 1. совершающий обход;kontroler \~ обходчик;

2. (okrążający) обходный;● komitet \~ организационный комитет (по празднованию чего-л.)

obchodzić


Перевод:

obchodz|ić

\~ę, \~ony несов. 1. обходить;2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что;to ciebie nic nie \~i это тебя совершенно не касается; ср. obejść;3. (uroczyście) праздновать; отмечать;\~ jubileusz отмечать юбилей;\~ rocznicę праздновать годовщину;\~ imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)

obchodzić się


Перевод:

несов. 1. (wzajemnie) обходить друг друга;2. (z kim) обходиться, обращаться, поступать;3. (z czym) обходиться, обращаться с чем, пользоваться чем;nie umie \~ się z bronią он не умеет обращаться с оружием;

4. обходиться, справляться;5. czymś довольствоваться, удовлетворяться; ср. obejść się

+ 2. postępować, traktować 3. posługiwać się 4. obywać się 5. poprzestawać


Универсальный польско-русский словарь

obchodowy


Перевод:

Przymiotnik

obchodowy

обходный

осматривающий

совершающий обход

obchody


Перевод:

Rzeczownik

obchody pl.

празднование n

obchód m

обход m

obchodzenie


Перевод:

Rzeczownik

obchodzenie odczas. n

обращение n

празднование n

obchodzenie się odczas. n

обращение n

празднование n

obchodzić


Перевод:

Czasownik

obchodzić

обходить

делать обход

отмечать

праздновать

obchodzić się

обходиться

довольствоваться

Potoczny перебиваться

obchodzony


Перевод:

Przymiotnik

obchodzony

обхожденный

окружаемый

огибаемый

празднуемый

торжественно отмечаемый


Польско-русский словарь 2

obchodzenie


Перевод:

1. обход

2. (świętowanie) празднование / чествование

 

obchodzenie się


Перевод:

(postępowanie) обращение с чем

 

obchodzić


Перевод:

1. обходить

2. (rocznicę, jubileusz itp.) отмечать

3. (uroczyście święto, rocznicę itp.) праздновать / чествовать

4. (dotyczyć) касаться

5. (interesować) интересовать

◊ co obchodzi kogo co какое дело кому до чего

◊ nie obchodzi kogo нет дела кому

∆ nic go to nie obchodzi ему нет никакого дела до этого

 

obchodzić się


Перевод:

1. обращаться / обходиться

2. (obywać się) обходиться

3. (wzajemnie) обходить друг друга

◊ obchodzić się z (czym, np. bronią, komputerem) пользоваться чем

 

Перевод OBCHÓD с польского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki